"فدائما ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • sempre
        
    Estou enjoada do Cozy's. Mandas sempre vir comida de lá. Open Subtitles لقد مللت من محل كوزي فدائما ما تطلب من هناك
    Se te importa, ele sempre disse que te respeitava muito. Open Subtitles حسنا , إن كان هذا مهماً فدائما ما كان يتكلم عن مدى احترامه لك
    Seguimos os cabos eléctricos até um gerador. Eles estão sempre à saída. Open Subtitles نتتبع خطوط الكهرباء الموصله الى المولدات فدائما ما تكون قريبه من المخرج
    Se olhares para um tropa. Eles fazem sempre isto... Eles apontam para os teus olhos e dizem para olhar para o chão. Open Subtitles لو أنك نظرت إلى أحدهم فدائما ما يشير لك هكذا إلى عينيك وطوال الوقت، بأن تغض بصرك
    Estão sempre com ar de que vão dizer alguma coisa, mas nunca dizem. Open Subtitles فدائما ما يبدو عليها أنها ستقول شيئا ما و لكنها لا تفعل أبدا
    É sempre muito barulhento. Open Subtitles ليس بالقرب من المطبخ فدائما ما يصدر ضوضاء
    Começa sempre com um esboço, uma ideia. TED فدائما ما يبدأ برسم تخطيطي، بفكرة
    Pode ser um problema.Está sempre a observar tudo. Open Subtitles ربما تكون مشكلة . فدائما ما ينظر حوله
    É verdade. O pior pode sempre acontecer. Open Subtitles هذا صحيح فدائما ما قد يحدث الاسوأ
    Sim! Durmo sempre de uniforme. Open Subtitles أجل، فدائما ما اخلد للنوم بزي العمل
    Jeremy irá entender, sim? Ele entende sempre. Open Subtitles (جيرمي) سيتفهم الموقف فدائما ما يتَفَهَم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus