| O que querem dois agentes federais com aquele imbecil? | Open Subtitles | ما الذي يريده فدراليين إثنين من مغفلٍ صغير؟ |
| Se tivessem sido nove federais mortos do que estamos a falar, a história seria diferente. | Open Subtitles | لكن لو كان الامر 9 محققين فدراليين لكان الامر اختلف. |
| Se tivessem sido nove federais mortos do que estamos a falar, a história seria diferente. | Open Subtitles | لكن لو كان الامر 9 محققين فدراليين لكانت القصه تختلف |
| Se tivessem sido nove federais mortos do que estamos a falar, a história seria diferente. | Open Subtitles | لكن لو كان الامر 9 محققين فدراليين لكان الامر اختلف. |
| Se achas que vou entrar ali com dois agentes do FBI, estás maluca. - Está bem. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعتقدي أني سأذهب برفقة فدراليين فأنتِ مُخطئة |
| Se tivessem sido nove federais mortos do que estamos a falar, a história seria diferente. | Open Subtitles | لكن لو كان الامر 9 محققين فدراليين لكانت القصه تختلف |
| Se eles entrarem nisto, quero-os como agentes federais integrados no Grupo de Intervenção deste caso. | Open Subtitles | أود ان ينتدبوا كشرطيين فدراليين ضمن افراد العملية المشتركة |
| federais, John sai daí, é o melhor para um homem da tua estatura. | Open Subtitles | فدراليين يا جون، كل ماعليك هو الخروج أفضل لشخص بموقفك |
| Conheço agentes federais que não sobreviveriam, a tudo o que passaste nas últimas 24 horas. | Open Subtitles | أعرف عملاء فدراليين لم يستطيعوا تحمل ما مررت به فى الـ 24 ساعة المنصرفة. |
| - Sem polícia e federais. Sem ninguém, ou ele morre. | Open Subtitles | "بدون شرطة، بدون فدراليين إذا أخبرتَ أي أحد، فسيموت" |
| Como um maldito programa de computador encontra um traidor, quando os agentes federais não conseguiram? | Open Subtitles | كيف لبرنامج حوسبي لعين، اكتشاف خائن، بينما عملاء فدراليين لم يستطيعوا؟ |
| Aqueles homens no café não eram policias, nem federais 301,1 00:32:14,832 -- 00:32:17,446 Para mim são de uma empresa de segurança privada | Open Subtitles | أولائك الرجال، في المقهى، لم يكونوا رجال شرطة. ليس محققين فدراليين. |
| Já mataram dois Agentes federais. Não estão a brincar! | Open Subtitles | قاموا بقتل عميلين فدراليين ، يتحركون بجدية |
| Acho que eram federais. | Open Subtitles | أعتقد أنهم كانوا عملاء فدراليين. |
| Ele foi interrogado pelos federais que andam atrás do Cris Johnson, não foi? | Open Subtitles | لقد تم استجوابه من قبل محققين فدراليين يبحثون عن كريس جونسون - نعم؟ |
| O importante é... que ela estava a colaborar com agentes federais. | Open Subtitles | الشيء المهم هو... أنها كانت تتعاون مع عملاء فدراليين. |
| Estamos a precisar de alguém com muitos contactos federais. | Open Subtitles | نحتاج شخص له معارف فدراليين قويين |
| A vida de dois agentes federais está em risco. | Open Subtitles | ثمة حياة عميلين فدراليين على المحك |
| Sabes que somos agentes federais. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أننا عملاء فدراليين, صحيح؟ |
| Chuis, juízes, agentes do FBI. | Open Subtitles | رجال الشرطة ، قضاة ووكلاء فدراليين |
| Estávamos os três na auto-estrada 375 a interceptar os dois agentes do FBI. | Open Subtitles | ... والثلاثةمنّاكانواخارج علىالطريقالسريع 375 في ذلك الوقت، سيد، يعترض وكيل مكتب تحقيقات فدراليين. |