É porque todos os finlandeses Mulheres, com a idade de 19 anos, | Open Subtitles | فذلك لأن جميع النساء الفنلندية، عن عمر يناهز ال 19 عاما |
Não, É porque lá é real e isto é uma fantasia. | Open Subtitles | لا، فذلك لأن هذا المكان هو حقيقي، وهذا هو الخيال. |
É porque eu estava a tentar repelir-te, não era? | Open Subtitles | ها، ها. فذلك لأن كنت أحاول لصد لك. |
Berous, se o teu pai parece severo, É porque o nosso trabalho é bastante difícil. | Open Subtitles | بيروس لو يبدو والدك قاسيا فذلك لأن عملنا هنا صعب للغاية |
Ele diz que É porque minha vida começou quando eu o conheci. | Open Subtitles | ويقول فذلك لأن حياتي بدأت عندما التقيت به. |
Se nos encontrarmos outra vez, É porque mandaram matar-te. | Open Subtitles | إذا التقينا مرّة ثالثة فذلك لأن أحدهم أمرني بأن أقتلك |
Se estão aqui, É porque acreditam com ardor e sem dúvida nenhuma no trabalho de equipa. | Open Subtitles | والعناصر المعروفة باسم الأرض, الماء والهواء ...إن كنتَ هنا ...فذلك لأن لديك إعتقاد قوي |
Se vê decadência, É porque ela existe. | Open Subtitles | إذا رأيت عفناً فذلك لأن العفن موجود |
Se vê debilidade, É porque ela existe. | Open Subtitles | وإذا رأيت ضعفاً فذلك لأن الضعف موجود. |
É porque as pessoas mentem. | Open Subtitles | فذلك لأن الناس تكذب. |
É porque já sei. | Open Subtitles | فذلك لأن أفعل بالفعل. |
É porque estás a tentar apressar. | Open Subtitles | فذلك لأن تحاول الذروة. |