Ela já consegue reconhecer a sua presa, mas não espera que ela retalie. | Open Subtitles | تستطيع الآن تمييز فرائسها لكنها لم تتوقع منها مقاومة |
Mas não têm como expulsar a sua presa para fora da vegetação. | Open Subtitles | ولكنها لا تستطيع أن تحرّك فرائسها من العشب |
Na razão de ela ter de produzir e pôr ovos, o seu corpo precisa ter um certo tamanho, e ela é grande demais para abordar a sua presa neste habitat lotado. | Open Subtitles | بما أنه عليها إنتاج و وضع البيوض يجب أن يكون حجم جسدها محددًا و حجمها الضخم يمنعها من التسلّل لصيد فرائسها في هذا الموئل المزدحم |
Isso permite-lhes que a luz entre na maior quantidade possível, o que os ajuda a localizar as suas presas mesmo nos locais mais escuros. | TED | يسمح هذا بدخول أكبر قدر ممكن من الضوء، مما يساعدها على تحديد مكان فرائسها حتى في أعتم الظروف. |
Predadores flutuantes ligeiramente maiores são capazes de utilizar estes rastros para encontrarem as suas presas. | Open Subtitles | و بهذا، تتمكن المفترسات الأكبر حجما من استخدام هذا الأثر في تتبع فرائسها. |
Grandes predadores dependem na emboscada das suas presas. | Open Subtitles | يعتمد الصيادون العمالقة على مباغتة فرائسها |
Os ursos precisam da plataforma de gelo para caçar a sua presa, para deslocar-se e reproduzir-se nela, mas o gelo está a partir-se de 2,5 a 3 semanas mais cedo e a formar-se de 2,5 a 3 semanas mais tarde. | Open Subtitles | الدببة تحتاج إلى الجليد كمنصّة تصيد من خلالها فرائسها و لتتنقّل و تتكاثر عبره لكننا نرى الجليد البحريّ يتفكّك أبكر من المعتاد بأسبوعين و نصف إلى 3 أسابيع بينما يتشكّل متأخرًا عن المعتاد بأسبوعين و نصف إلى 3 أسابيع |
Eles devoram sempre as suas presas vivas. | Open Subtitles | انهم دائما التهام فرائسها على قيد الحياة. |
A maior parte das suas presas vivem escondidas nos subterrâneos. | Open Subtitles | أغلب فرائسها تعيش بعيدًا عن الأنظار، تحت الأرض |
Eles sugam as suas presas com uma inalação poderosas... e eles engolem-na inteira. | Open Subtitles | أنهامقرفهفي فرائسها معاستنشاقواحدقوي ... ... وابتلاعها .الىحد كبيركله |