Tudo o que sei é que tinha toda a minha pele quando entrámos no rio, e agora faltam dois bocados. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه كان لدي كل فرائي عندما عبرنا النهر ثم حفنتان فقدتا |
Tudo o que sei é que tinha toda a minha pele quando entrámos no rio, e agora faltam dois bocados. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه كان لدي كل فرائي عندما عبرنا النهر ثم حفنتان فقدتا |
Há muito espaço aqui, por baixo da minha pele. | Open Subtitles | هناك مساحة كافية هنا تحت فرائي |
Olha o meu pêlo. Podia ter me dado 10 min. | Open Subtitles | أنظر إلى فرائي ألم تستطع أن تمهلنى 10 دقائق لأتحضر؟ |
Como não tinha um casaco de peles, Jeff vestiu um fato de mergulho para se proteger da água gelada. | Open Subtitles | بما أنه ليس لديه معطف فرائي أشعث لبس "جيف" حلة جافّة ليحمي نفسه من الماء البارد |
P'los meus bigodes! É tarde, tarde, tarde. | Open Subtitles | نسيت فرائي وشاربي أنا متأخر، أنا متأخر، أنا متأخر |
Agora, passa-me a minha pele. | Open Subtitles | ناولني فرائي الان |
Se é mentira, que o meu pêlo perca o seu brilho natural. | Open Subtitles | فليفقد فرائي لمعانه الطبيعي. ذلك ينهى الامر! |
A ideia é vomitar no saco e não no meu pêlo. | Open Subtitles | حسنا , تقيأ في الكيس و ليس على فرائي |
P'los meus bigodes! | Open Subtitles | أوه، فرائي ولحيتي |