No gigante de Maryland, baseado numa história verídica eu sou o Fryman, e está na hora do desporto. | Open Subtitles | معكم فرايمان هاذا الصباح ! والان وقت الاخبار الرياضية |
Fitzgerald, Jones, Fryman, vocês vão pelo lado Este do rio. | Open Subtitles | "فيتزجيرالد) (جونز) و (فرايمان))" "تولوا الضفّة الشرقيّة من النهر" |
Estou a sul na Fryman atrás de um individuo suspeito. | Open Subtitles | "إنّي أتحرك جنوباً بشارع (فرايمان) وألاحق شخصاً مثير للشك" |
Tens a certeza que é o Fryman certo? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنه (فرايمان) الذي نبغاه؟ لا يبدُ كمتسبب للمتاعب |
Você sabe que não se vai safar desta, Fryman. | Open Subtitles | تعلم أنك لن تنجو من فعلتك هذه (فرايمان) |
Bill, Fryman, vocês ficam a Sul e a Este. | Open Subtitles | -بيل) و (فرايمان).. توليّا الجنوب و الشرق) |
Dominic Fryman? | Open Subtitles | (دومنيك فرايمان)؟ |
É a sua última hipótese, Fryman. | Open Subtitles | فرصتك الأخيرة، (فرايمان) |