E se achas que é, talvez devas ir para casa, porque não és bem-vindo aqui. | Open Subtitles | وإن اعتقدت ذلك فربما عليك الذهاب لمنزلك لأنه غير مرحب بك هنا |
Bem, se te queres aproximar dele... talvez devas tu dar o primeiro passo. | Open Subtitles | إن أردت التقرّب منه، فربما عليك تقليل الفجوة. |
Agora, se não estás preparado para assumir a responsabilidade... então talvez devas reconsiderar unir-te à agência. | Open Subtitles | الآن ان لم تكن جاهزا لتحمل تلك المسؤولية فربما عليك أن تعيد التفكير بالانضمام للمكتب |
Se o teu instinto te diz que ela está em apuros, talvez devas dar-lhe ouvidos. | Open Subtitles | إن كان حدسك يخبرك بأنها في مأزق، فربما عليك الإصغاء إليه. |
então talvez devas partir para outro. | Open Subtitles | فربما عليك ان تبتعدي عنه |
Bem, se não estamos aqui para dançar, talvez devas ir falar com o Rowley. | Open Subtitles | حسناً، إن كنا لن نرقص، فربما عليك أن تذهب وتتحدّث مع (رولي) |