"فرداً منا" - Traduction Arabe en Portugais

    • um dos nossos
        
    • uma de nós
        
    Se outra Casa pode raptar um dos nossos e mantê-lo preso impunemente, deixamos de ser um Casa a ser temida. Open Subtitles إذا اعتقلت عائلة فرداً منا ،وأسرته دون خشية فلن تبقى لدينا هيبة
    É muito difícil caçar um dos nossos, ainda mais quando se é inocente. Open Subtitles لا يوجد شيء أصعب من مُطاردة فرداً منا خاصةً عندما تكون بريئة
    Não queria que a minha mana namorasse com um dos nossos. Open Subtitles ما كُنت لأود لأختي أن تُواعد فرداً منا
    Pode não partilhar os nossos ossos fracos, mas é definitivamente uma de nós, beltalowda. Open Subtitles أنتِ رُبما لا تتشاركين معنا في أمر هشاشة العظام لكنكِ بالتأكيد فرداً منا يا عزيزتي
    Não és uma de nós, nunca foste. Open Subtitles أنت لست فرداً منا لم تكوني كذلك قط
    Eu digo que não há outra opção a não ser aceitar a sua ajuda. Asbjorn, o monge não é um dos nossos, ele é um cristão, você deveria repensar. Open Subtitles أوزبيورن)، الراهب ليس فرداً منا) إنه مسيحي، عليك أن تعيد النظر
    Julia Mao era uma de nós. Open Subtitles إن " جولي ماو " كانت فرداً منا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus