Só porque os cavaleiros nos traíram, não desistiremos da missão. | Open Subtitles | لأن فرساننا خانونا لا يعني أن نستسلم للرحلة |
Impedimos os nossos cavaleiros e agora vocês têm que parar os vossos. | Open Subtitles | وأوقفنا فرساننا والآن لابد أن تفعل المثل |
Que contém os nossos sagrados... objectos mágicos, que os nossos cavaleiros recuperaram. | Open Subtitles | يحوي أغراضنا السحريّة المقدّسة التي استعادها فرساننا |
Irás levar a nossa cavalaria ubi e bater todas as estradas e pontos defensivos daqui até Roma. | Open Subtitles | ستأخذ فرساننا الأوبيين و أمسح كل الطرق و المناطق الدفاعيية من هنا و حتي المدينة |
A nossa cavalaria vai esmagá-los. Mande avançar os cavalos. | Open Subtitles | سيركبهم فرساننا مثل العشب ارسل الخيل |
A nossa cavalaria nunca perdeu uma batalha. | Open Subtitles | لم يخسر فرساننا معركة قط |
Damos-lhe 15 dos nossos melhores cavaleiros e cavalos e deixamo-los seguir o inimigo para nos informarem dos movimentos das tropas e assaltarem as linhas de abastecimento. | Open Subtitles | أعطه 15 من أفضل فرساننا وأحصنتنا دعهم يتبعون العدو |
Tenho que dar oportunidade aos nossos cavaleiros de mostrarem o que valem. | Open Subtitles | - يجب أن نعطي فرساننا الفرصة ليثبتوا أنفسهم - |
Somos grandes cavaleiros. | Open Subtitles | فرساننا العظماء |
- Senhor. Anthony é um dos nossos melhores cavaleiros. | Open Subtitles | - "أنتوني" هو أحد فرساننا الرائعين |
Camareiro, enviei um dos nossos cavaleiros para informar o Conde de Warwick do nosso progresso. | Open Subtitles | أيها الحاجب أرسلت أحد فرساننا ليخبر الإيرل ( إيرويك ) عن تقدمنا |
A nossa cavalaria salta sobre as trincheiras, atrai a infantaria. | Open Subtitles | فرساننا يقفزون على الخنادق... |