Lisa, não quero perdê-lo. Tenho 18 anos e possivelmente não tenha outra oportunidade. | Open Subtitles | ليزا، لا اريد ان اخسره انا في الثامنة عشر ربما لا يكون لدي فرصة اخرى ابدا |
Se tivermos outra oportunidade vamos trocar ideias? | Open Subtitles | سيد ونج يجب ان نتبادل بعض الافكار عندما تتاح لنا فرصة اخرى |
Não lhe dás outra oportunidade? Deixa-o jogar póquer contigo. | Open Subtitles | اعطه فرصة اخرى اجعله يحضر لعبة البوكر خاصتك الليلة |
das coisas que eu lhe diria se tivesse mais uma oportunidade. | Open Subtitles | من الاشياء التي يمكنني قولها له لو لديه فرصة اخرى |
Eu posso fazer isto. Dê-me outra chance. Deixe-me levar esta porra até ao topo! | Open Subtitles | أنا أستطيع القيام بذلك فقط أعطينى فرصة اخرى دعنى أقوم بفعل الصواب |
Quero outra hipótese de descobrir o que ele está a esconder. | Open Subtitles | اريد فرصة اخرى لاكتشاف ما يخفيه |
Tem mais uma hipótese. Tem duas bolas. | Open Subtitles | ستحصل على فرصة اخرى امامك ضربتين |
Agora que tens uma segunda oportunidade, o que queres? | Open Subtitles | حسنا , انا الان لديك فرصة اخرى ماذا تريد ان تفعل ؟ |
Vá, pois não sei quando haverá outra oportunidade. | Open Subtitles | إذهب الآن بول, لأنّني لا أعرف متى ستكون هناك فرصة اخرى |
- E aquilo de amanhã ser outro dia, outra oportunidade... | Open Subtitles | وما قلته بأن غداً هو يوم اخر و فرصة اخرى ؟ |
E, sabes, eu sabia que me darias outra oportunidade. | Open Subtitles | بالاضافة , كنت اعرف انك ِ ستعطيني فرصة اخرى |
Posso dar-lhe outra oportunidade. | Open Subtitles | يمكنني منحك فرصة اخرى الاف بي اي سيأتون الى هنا الساعة 3 صباحا |
Se é quem eu penso que é, devia dar-me outra oportunidade. | Open Subtitles | ان كنت انت هو من اضن, فيجب ان تعطيني فرصة اخرى. |
Mas agora preciso que me dê outra oportunidade. | Open Subtitles | لكن الان ، اريد منك ان تمنحينني فرصة اخرى حسناً ؟ |
É como se o universo te desse outra oportunidade para evitares a Ginny e tu não aceitas. | Open Subtitles | وكأن الكون يعطيك فرصة اخرى لتبتعد عن جيني, ولازلت لاتاخذ الفرصة |
Falei com ele e como o que fez no hospital não está relacionado com drogas, ele concordou em dar-lhe outra oportunidade. | Open Subtitles | لقد تحدثت معه وما فعلتة في المشفى لاعلاقة له بالمخدرات لقد وافق لأعطائك فرصة اخرى |
Senti-me mal pelo modo como correram hoje as coisas e queria dar-te outra oportunidade. | Open Subtitles | اصغي , شعرت بالسوء حيال ما سارت به الأمور اليوم و اريد أن اعطيك فرصة اخرى |
Vamos proteger um miúdo e dar à sua mãe outra oportunidade. | Open Subtitles | سنذهب لحماية طفل و نمنح والدته فرصة اخرى |
Rastejante, chorona a suplicar por mais uma oportunidade. | Open Subtitles | تناشدينني ان اسامحك مع انك ستذللين وتبكين أمامي وتتوسلين من اجل فرصة اخرى |
Tu ainda fazes parte do círculo de confiança, por isso vou-te dar mais uma oportunidade. | Open Subtitles | انت لا تزال بدائة الثقة, لذا سأعطيك فرصة اخرى. |
É por isso que estou a dar-te mais uma oportunidade para que prestes lealdade ao Exército Japonês. | Open Subtitles | لذلك سأعطيك فرصة اخرى لتعطى ولائك للإمبراطورية اليابانية |
Certo. Vou dar outra chance. Se deixares que te ajude. | Open Subtitles | حسنا, سأعطيك فرصة اخرى ان سمحت لي بمساعدتك |
Não teremos outra hipótese como esta. | Open Subtitles | لن نحصل على فرصة اخرى كهذه |
Dá-me mais uma hipótese de consertar as coisas. | Open Subtitles | امنحني فرصة اخرى لجعل هذا الشيء ينجح |
Rapariga... concordou em me dar uma segunda oportunidade, para ser o homem mais feliz da Terra. | Open Subtitles | لقد وافقت على اعطائي فرصة اخرى لاكون اسعد رجل في العالم |