Há alguma hipótese de te perguntar o que se passa e tu responderes-me? | Open Subtitles | هناك فرصة ان سألتك ما الخطب ، أن تخبريني ؟ |
Agora, ela pensa que foi sequestrada... e que tem hipótese de sobreviver... mas isso é só uma forma de tortura. | Open Subtitles | الان هى تظن نفسها مختطفة و ان هناك فرصة ان تنجو و لكنها مجرد وسيلة للتعذيب |
Queríamos saber se existe alguma hipótese de ele estar a dizer a verdade? | Open Subtitles | اردنا فقط طرح السؤال ونواصل الطريق هل هناك فرصة ان يكون هذا معقولاً؟ |
Veja. Não tenho chance de encontrá-la sózinho, e é a única guia que entra naquela região. | Open Subtitles | حسنا اسمعي ، ليس لدي فرصة ان اجدها بنفسي |
Tenho a oportunidade de vos mostrar o que vou fazer no futuro. | TED | ولدي فرصة ان اريكم مالذي سأقوم به .. في المستقبل |
Mas o Sean diz que há possibilidade de uma parte se separar e vir até nós. | Open Subtitles | و لكن شون يقول ان هناك فرصة ان ينفصل بعضهم و يأتون الينا |
Enquanto ainda há hipótese de serem amigos. | Open Subtitles | بينما كنت لا يزال الرجال فرصة ان نكون اصدقاء. |
- Isso era problemático se houvesse hipótese de sermos apanhados. | Open Subtitles | و سيكون ذلك مقلقا ان كان هناك اقل فرصة ان يلقى القبض علينا |
Porque então, haveria uma hipótese de ele estar vivo. | Open Subtitles | لأنه حينها ستكون لديه فرصة ان يبقى حيا |
Quanto mais pinturas ele fizer, maior hipótese de alguém reconhecer o seu trabalho. | Open Subtitles | كلما أنجز لوحات اخرى كلما زادت فرصة ان يميز أحد ما أعماله |
Há alguma hipótese de terem mais mil garrafinhas destas? | Open Subtitles | هل توجد أي فرصة ان يكون لديك ألاف من تلك العبوات الصغيرة؟ |
Mas há hipótese de eu conseguir convencê-la a ver uma péssima peça? | Open Subtitles | لكن هل هناك أي فرصة ان كنت ترغب في رؤية مسرحية الرهيب؟ |
Acha que temos uma hipótese de a encontrar? | Open Subtitles | أتظن ان هناك فرصة ان نعثر عليها؟ |
Há alguma hipótese de tentar esquecer-me? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة ان تحاولي نسياني؟ |
destruiria a sua qualidade de vida para uma chance de ter mais alguns meses de dor, ou viveria cada momento saudável com a pessoa que mais ama? | Open Subtitles | وتدمرين نشاطكِ الآن .. من اجل فرصة ان تعيشي مزيد من الأشهر المؤلمة |
Alguma chance de Reina ficar, lutar contra a deportação, | Open Subtitles | هل هناك اي فرصة ان تبقى رينا هنا |
Você teria a chance de falar com ela sozinha. | Open Subtitles | سيكون لديكِ فرصة ان تجلسي مع ميل |
O quê? E perder a oportunidade de gozar a loucura em primeira mão? | Open Subtitles | ماذا ,وافوّت فرصة ان اسخر من المجانين الأوّليّين |
Mas se não afundar, tenho a oportunidade de ser um dos capitães. | Open Subtitles | ولكن اذا لم تغرق سيكون لدي فرصة ان اكون واحدا من القادة |
Não tive a oportunidade de te dar as boas vindas de volta a ambulância. | Open Subtitles | لم تأتني فرصة ان ارحب بعودتك للاسعاف |
Há possibilidade de se ter afogado? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة ان هذه الفتاة فقط غرقت ؟ |