"فرصة عظيمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma boa oportunidade
        
    • uma grande oportunidade
        
    • uma óptima oportunidade
        
    • uma excelente oportunidade
        
    • uma ótima oportunidade
        
    • uma boa ocasião
        
    Ivan viste os números! É uma boa oportunidade Open Subtitles انت رأيت الارقام يا ايفان انها فرصة عظيمة
    Nunca aconselharia alguém a desperdiçar uma boa oportunidade, mas ir para a faculdade certa é o mais importante. Open Subtitles لم اكن لأنصح أحد أبدا لرفض فرصة عظيمة ولكن ذهابك للمدرسة المناسبة لكي أهم شيء على الاطلاق
    E acho que pode ser uma grande oportunidade para o Danny. Open Subtitles و أنا أعتقد أن هذه ستكون فرصة عظيمة لــ داني
    É uma grande oportunidade para uma jovem e ambiciosa actriz. Open Subtitles هذه فرصة عظيمة لممثلة رائعة فرصة عظيمة لممثلة طموحة
    É uma óptima oportunidade para te conheceres a ti própria e sentires-te bem com quem és. Open Subtitles إنهـا فرصة عظيمة لتعرفـي نفسك و أن تكوني مرتـاحة بطبيعتك
    Pensei que seria uma óptima oportunidade, e a mãe disse que vocês já falaram sobre isso... Open Subtitles فرصة عظيمة وأمي أخبرتني بأنكما تحدثتما في هذا الأمر
    Mas é uma excelente oportunidade e posso arranjar contactos úteis com algumas das bandas com as quais sempre quis trabalhar. Open Subtitles ولكنها فرصة عظيمة حيث سأتمكن من الإستفادة بالتواصل مع بعض الفرق الرائعة التي لطالما رغبت في العمل معها
    Acho que esta experiência de viver juntos é uma ótima oportunidade para aprender o que vai ser quando eu for adulta, quando os meus filhos precisarem de mim, quando tiver de os vestir e de lhes dar de comer... Open Subtitles لذا , أعتقد أن هذه التجربة الحياتية هي فرصة عظيمة لتعلم عن كيف ستكون عليه حينما أكبر
    Acho que esta é uma boa ocasião para que Ernesto e Alberto saibam o quão agradecidos estamos com vocês. Open Subtitles أعتقد هذا فرصة عظيمة لنخبر إرنيستو وألبيرتو كم نحن ممتنون لهم
    É uma boa oportunidade para ver como é. Open Subtitles هذه قد تكون فرصة عظيمة للتجربة.
    Não deites fora uma boa oportunidade por minha causa. Open Subtitles لا تقومي بإهدار فرصة عظيمة بسببي
    Vai ser uma boa oportunidade de tu e os meus pais conviverem. Open Subtitles فرصة عظيمة لَك وأبويّ للتعرف
    O Sr. Dolan fez-me ver que estamos a perder uma boa oportunidade. Open Subtitles السّيد (دولان) ساعدني لأرى أننا نفوت فرصة عظيمة.
    Temos aqui uma boa oportunidade. Open Subtitles لدينا فرصة عظيمة هنا.
    É uma grande oportunidade para ela em St Bartholomew. Open Subtitles هذه فرصة عظيمة بالنسبة لها في سانت بارثولوميو.
    É uma grande oportunidade, mas não se sinta obrigada. Open Subtitles الان هى فرصة عظيمة لكن لا تشعرى بالالتزام
    Mas estou a sugerir que há uma grande oportunidade aberta à nossa frente como nunca houve. TED و لكن ما أحاول قوله هو أنه هناك فرصة عظيمة متاحة لنا الآن، لم تكن متاحة من قبل.
    Sim, é uma óptima oportunidade para mim, especialmente se eu quiser ser sócio. Open Subtitles نعم انها فرصة عظيمة لي, لاسيما اذا كنت اريد ان اجلب شريكاً
    Mas acho que ambos perdemos uma óptima oportunidade. Open Subtitles لكن أعتقد أننا نهدر فرصة عظيمة هنا
    Esta doença horrível, a progeria, ele via-a como uma óptima oportunidade. Open Subtitles " هذا المرض اللعين " البروجيريا لقد رأى أنه فرصة عظيمة له
    Esta nova colocação é uma excelente oportunidade para mim e quero que corra bem. Open Subtitles هذه فرصة عظيمة لي وأريد الأمور تسير على مايرام
    Por isso, ele deu-nos uma excelente oportunidade com o NAFTA. Open Subtitles لذا، يمنحنا فرصة عظيمة مع اتفاقية التجارة الحرة
    - Não tem razão para se preocupar. Eu sei que isto é uma ótima oportunidade. Open Subtitles لا يوجد ما يٌقلقك، أعرف أن هذه فرصة عظيمة
    "Quero um novo emprego, quero uma ótima oportunidade." TED أريد أحصل على وظيفة جديدة. أريد أن أحصل على فرصة عظيمة"
    É uma boa ocasião de apanharmos sol, bebermos, nadarmos e daquilo que tu sabes. Open Subtitles هي فرصة عظيمة لنا خارجفيالشمس،نتناولالشراب،نسبح... و، حسناً، أنت تعرف ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus