Ivan viste os números! É uma boa oportunidade | Open Subtitles | انت رأيت الارقام يا ايفان انها فرصة عظيمة |
Nunca aconselharia alguém a desperdiçar uma boa oportunidade, mas ir para a faculdade certa é o mais importante. | Open Subtitles | لم اكن لأنصح أحد أبدا لرفض فرصة عظيمة ولكن ذهابك للمدرسة المناسبة لكي أهم شيء على الاطلاق |
E acho que pode ser uma grande oportunidade para o Danny. | Open Subtitles | و أنا أعتقد أن هذه ستكون فرصة عظيمة لــ داني |
É uma grande oportunidade para uma jovem e ambiciosa actriz. | Open Subtitles | هذه فرصة عظيمة لممثلة رائعة فرصة عظيمة لممثلة طموحة |
É uma óptima oportunidade para te conheceres a ti própria e sentires-te bem com quem és. | Open Subtitles | إنهـا فرصة عظيمة لتعرفـي نفسك و أن تكوني مرتـاحة بطبيعتك |
Pensei que seria uma óptima oportunidade, e a mãe disse que vocês já falaram sobre isso... | Open Subtitles | فرصة عظيمة وأمي أخبرتني بأنكما تحدثتما في هذا الأمر |
Mas é uma excelente oportunidade e posso arranjar contactos úteis com algumas das bandas com as quais sempre quis trabalhar. | Open Subtitles | ولكنها فرصة عظيمة حيث سأتمكن من الإستفادة بالتواصل مع بعض الفرق الرائعة التي لطالما رغبت في العمل معها |
Acho que esta experiência de viver juntos é uma ótima oportunidade para aprender o que vai ser quando eu for adulta, quando os meus filhos precisarem de mim, quando tiver de os vestir e de lhes dar de comer... | Open Subtitles | لذا , أعتقد أن هذه التجربة الحياتية هي فرصة عظيمة لتعلم عن كيف ستكون عليه حينما أكبر |
Acho que esta é uma boa ocasião para que Ernesto e Alberto saibam o quão agradecidos estamos com vocês. | Open Subtitles | أعتقد هذا فرصة عظيمة لنخبر إرنيستو وألبيرتو كم نحن ممتنون لهم |
É uma boa oportunidade para ver como é. | Open Subtitles | هذه قد تكون فرصة عظيمة للتجربة. |
Não deites fora uma boa oportunidade por minha causa. | Open Subtitles | لا تقومي بإهدار فرصة عظيمة بسببي |
Vai ser uma boa oportunidade de tu e os meus pais conviverem. | Open Subtitles | فرصة عظيمة لَك وأبويّ للتعرف |
O Sr. Dolan fez-me ver que estamos a perder uma boa oportunidade. | Open Subtitles | السّيد (دولان) ساعدني لأرى أننا نفوت فرصة عظيمة. |
Temos aqui uma boa oportunidade. | Open Subtitles | لدينا فرصة عظيمة هنا. |
É uma grande oportunidade para ela em St Bartholomew. | Open Subtitles | هذه فرصة عظيمة بالنسبة لها في سانت بارثولوميو. |
É uma grande oportunidade, mas não se sinta obrigada. | Open Subtitles | الان هى فرصة عظيمة لكن لا تشعرى بالالتزام |
Mas estou a sugerir que há uma grande oportunidade aberta à nossa frente como nunca houve. | TED | و لكن ما أحاول قوله هو أنه هناك فرصة عظيمة متاحة لنا الآن، لم تكن متاحة من قبل. |
Sim, é uma óptima oportunidade para mim, especialmente se eu quiser ser sócio. | Open Subtitles | نعم انها فرصة عظيمة لي, لاسيما اذا كنت اريد ان اجلب شريكاً |
Mas acho que ambos perdemos uma óptima oportunidade. | Open Subtitles | لكن أعتقد أننا نهدر فرصة عظيمة هنا |
Esta doença horrível, a progeria, ele via-a como uma óptima oportunidade. | Open Subtitles | " هذا المرض اللعين " البروجيريا لقد رأى أنه فرصة عظيمة له |
Esta nova colocação é uma excelente oportunidade para mim e quero que corra bem. | Open Subtitles | هذه فرصة عظيمة لي وأريد الأمور تسير على مايرام |
Por isso, ele deu-nos uma excelente oportunidade com o NAFTA. | Open Subtitles | لذا، يمنحنا فرصة عظيمة مع اتفاقية التجارة الحرة |
- Não tem razão para se preocupar. Eu sei que isto é uma ótima oportunidade. | Open Subtitles | لا يوجد ما يٌقلقك، أعرف أن هذه فرصة عظيمة |
"Quero um novo emprego, quero uma ótima oportunidade." | TED | أريد أحصل على وظيفة جديدة. أريد أن أحصل على فرصة عظيمة" |
É uma boa ocasião de apanharmos sol, bebermos, nadarmos e daquilo que tu sabes. | Open Subtitles | هي فرصة عظيمة لنا خارجفيالشمس،نتناولالشراب،نسبح... و، حسناً، أنت تعرف ... |