Surgiu-lhe uma oportunidade de negócio. Vai abrir uma pequena loja. | Open Subtitles | قدّ حصلت على فرصة عمل جيدة ستفتح متجر صغير. |
É uma oportunidade de negócio, ou vem outra criança a caminho? | Open Subtitles | هل هي فرصة عمل أم .. هو طفل آخر في الطريق؟ |
Isto não é apenas uma oportunidade de negócio para mim, mas uma forma de proteger o legado de um edifício que amo. | Open Subtitles | ليست هذه فرصة عمل بالنسبة لي فحسب لكن طريقة لحماية مبني إثري أكن له الحب. |
Eu na verdade, tenho uma oportunidade de trabalho para Sábado, se me quiseres ajudar. | Open Subtitles | في الحقيقة لدي فرصة عمل يوم الآحد انأردتمساعدتيفيهذا. |
Surgiu uma vaga, acabou por correr bem. | Open Subtitles | فرصة عمل أتتني ، وكل شيء سار على ما يرام |
Um dos associados de seu pai me falou sobre um emprego. | Open Subtitles | تحدث لي أحد شركاء والدي اليوم عن فرصة عمل |
No depoimento ele disse que vinha a Detroit ver um amigo... sobre oportunidades de trabalho. | Open Subtitles | باعترافاته , قال انه اتي الى " ديترويت " لرؤية صديق للحصول على فرصة عمل |
Chegou uma carta da América sobre uma oportunidade de emprego. | Open Subtitles | كانت هناك رسالة وصلت من أميركا بخصوص فرصة عمل |
De quê, de uma oportunidade de negócios? | Open Subtitles | مِن ماذا ، فرصة عمل ؟ |
Isso é uma oportunidade de negócio que nos aguarda, a todos. | Open Subtitles | هذه هي فرصة عمل تنتظر لتحدث ، يارفاق |
Tratou desta crise toda como uma oportunidade de negócio. | Open Subtitles | وعولج هذا الأزمة كلها مثل فرصة عمل. |
Deparei-me com uma oportunidade de negócio muito interessante. | Open Subtitles | جائتني فكرة فرصة عمل مثيرة حقًا للغاية. |
(Risos) (Aplausos) Estou a ver uma oportunidade de negócio para Kerala, ajudar a reparar o sistema de saúde dos EUA. | TED | (تصفيق) أستطيع أن أرى فرصة عمل لولاية كيرالا ، بالمساعدة في إصلاح النظام الصحي في الولايات المتحدة. |
Quero oferecer-te uma oportunidade de negócio. | Open Subtitles | أريد أن أعرض عليك فرصة عمل |
Surgiu uma oportunidade de negócio para ti. | Open Subtitles | هناك فرصة عمل لك |
Há uma oportunidade de negócio para si. | Open Subtitles | "لديّ فرصة عمل من أجلك" |
Depois disso, expulsou o Sr. Moody porque pensou que tinha engravidado uma amiga sua, voltou para Nova Iorque, por uma oportunidade de trabalho, deixou a sua filha ao cuidado do Sr. Moody, voltou para casa mais um tempo, | Open Subtitles | ثم طردت السيد مودي خارجا لأنك ظننت أنه تسبب في جعل صديقة له حاملا انتقلت إلى نيو يورك من أجل فرصة عمل |
Sim, era sobre uma oportunidade de trabalho. | Open Subtitles | نعم، فقط أرشدوني الى فرصة عمل جديدة |
- É sobre uma oportunidade de trabalho. | Open Subtitles | -إنه بخصوص فرصة عمل . |
Olha, Pierce, desculpa, mas ele estava disponível, nós tínhamos uma vaga, e eu tomei uma decisão. | Open Subtitles | انظري يابيرس ، انا آسفة ولكن لقد كان متاحًا وكان لدينا فرصة عمل ، وقمت بالاتصال |
Ofereceram à Mira um emprego na Cruz Vermelha, na Índia, e o Ed Welles vai aposentar-se dentro de meses, então pensei... | Open Subtitles | ميرا تلقّت فرصة عمل متجهة للصليب الاحمر في الهند, و إد ويليس سيتقاعد بعد شهور قليلة, |
Tive oportunidades de trabalho com os irmãos da fronteira sul. | Open Subtitles | كان لدي فرصة عمل مع أشقائنا على الحدود |
"Vai haver uma mão cheia de propostas "que vai levar, finalmente, a uma oportunidade de emprego". | TED | سيكون هناك عدد قليل التي تؤدي في النهاية إلى فرصة عمل". |
Quer falar sobre uma oportunidade de negócios. | Open Subtitles | يريد التحدث بخصوص فرصة عمل |