uma oportunidade única de adquirir uma das almas mais incomparáveis que jamais existiram. | Open Subtitles | فرصة وحيدة في العمر للحصول على واحدة من أندر الأرواح الموجودة |
Você é obviamente uma rapariga esperta, e esta é uma oportunidade única na sua vida. | Open Subtitles | ،انظري، من الواضح بأنكِ فتاة ذكية ،وهذه فرصة وحيدة في العمر |
Só temos uma oportunidade de fazer isto. E temos que estar prontos para aproveitá-la. | Open Subtitles | الآن،لدينا فرصة وحيدة لفعل ذلك و يجبُ أن نكون مستعدين لأخذها |
Só tens uma hipótese de te salvares, então qual é o resultado real de cada partida? | TED | لديك فرصة وحيدة لإنقاذ نفسك، لذا ما هي النتيجة الحقيقية لكل مباراة؟ |
Mas apenas uma hipótese de ter um carro novo. E eu tinha de aceitar. | Open Subtitles | وكان لدي فرصة وحيدة للحصول على سيارة جديدة ولن أفوتها |
Então sê uma grande menina e dá uma hipótese ao sitio? | Open Subtitles | إذاً هل ستصبحين فتاة كبيرة و تعطين هذا المكان فرصة وحيدة ؟ |
Tem-se só uma oportunidade de se ser o novo tipo. | Open Subtitles | فأنت تحصل على فرصة وحيدة لتكون الرجل الجديد |
O que te disse ao dar-lhe mais uma oportunidade? | Open Subtitles | ما الذي قلته لك عند موافقتي على إعطائها فرصة وحيدة أخرى؟ |
Cada um vai ter apenas uma oportunidade de sair. | Open Subtitles | كل واحد منكم لديه فرصة وحيدة في الهروب |
Redireciona tudo. Só temos uma oportunidade. | Open Subtitles | أعيدي شحن كل شيئ لدينا فرصة وحيدة للقيام بهذا |
E nós só temos uma oportunidade para extrair nossas versões jovens da linha temporal antes dela premir o gatilho. | Open Subtitles | ولدينا فرصة وحيدة لإخراج أشخاصكم الأصغر عمرًا من الخطّ الزمنيّ قبلما تسحب الزناد |
Esta é uma oportunidade única na vida, meu! | Open Subtitles | هذه فرصة وحيدة في العمر، يا رجل |
Por favor, senhor. Ele precisa apenas de uma oportunidade. | Open Subtitles | أرجوك سيدي ، كل ما يحتاجه هو فرصة وحيدة |
Só teremos uma hipótese para esta interceptação antes da gravidade da lua nos mandar de volta à Terra. | Open Subtitles | أمامنا فرصة وحيدة في عملية الاعتراض هذه قبل أن تعيدنا جاذبية القمر إلى الأرض. |
Mas tens uma hipótese de sair daqui. | Open Subtitles | لديك فرصة وحيدة بالخروج من هنا |
Só temos uma hipótese. | Open Subtitles | حسبما أرى، فإنّ أمامك فرصة وحيدة بهذا |
Olha, darei mais uma hipótese para vos ajudar. | Open Subtitles | ــ أنا ــ أنظر أنا أعطيك فرصة وحيدة وأخيرة ! لأساعدك هُنّا |
Tens uma hipótese de salvar a vida. | Open Subtitles | إستمع إليّ، لديك فرصة وحيدة لتنقذ نفسك. |
Só temos mais uma hipótese! | Open Subtitles | أمامنا فرصة وحيدة |