Parece que a minha soirée do Dia do Trabalhador vai ser a vossa última oportunidade de foder uma fatia de tarde de cu. | Open Subtitles | يبدو ان يوم العمال خاصتي سيصبح فرصتكم الأخيرة لتمزّق شريحة فطيرة العزقة |
É a vossa última oportunidade. Sentem saudades de casa, não sentem? | Open Subtitles | إنها فرصتكم الأخيرة/ /فلا تُفوّتوا الوطن؟ |
Saiam de mãos levantadas e tudo termina em bem! Última oportunidade! | Open Subtitles | إخرجوا و أيديكم لفوق و ستكونوا بخير , هذه فرصتكم الأخيرة |
Quem mais quiser vir tem a Última oportunidade. | Open Subtitles | أي أحد آخر يرغب في المجيء الآن فرصتكم الأخيرة |
Desembuchem, é a vossa última chance. | Open Subtitles | تكلموا.. إنها فرصتكم الأخيرة |
Lembrem-se que esta é a vossa última hipótese. Não falhem. | Open Subtitles | تذكورا، تلك هى فرصتكم الأخيرة لا تخذلونى |
Por certo amigos, esta é a tua Última oportunidade de mudar as apostas. | Open Subtitles | بالمناسبة يا رفاق هذه فرصتكم الأخيرة لتغيروا رهاناتكم |
Esta é a vossa última oportunidade! | Open Subtitles | هذه فرصتكم الأخيرة. |
a vossa última oportunidade. | Open Subtitles | فرصتكم الأخيرة |
Última oportunidade de carregar no botão de anulação. | Open Subtitles | إنها فرصتكم الأخيرة للضغط على زر الإلغاء |
É a Última oportunidade. | Open Subtitles | هذه فرصتكم الأخيرة |
- É a vossa última chance. | Open Subtitles | -هذه هي فرصتكم الأخيرة |
Tenho uma pessoa à minha espera em casa. Não quero magoar ninguém, portanto esta é a vossa última hipótese. | Open Subtitles | لا أريد إيذاء أيّ أحد منكم لذا هذه فرصتكم الأخيرة |
Muito bem. Breaking Point, está é a vossa última hipótese! | Open Subtitles | فريق "نقطة الأنطلاق" هذة هي فرصتكم الأخيرة |
Hoje é a tua Última oportunidade de comprar o bilhete para a quinta festa da fogueira anual... | Open Subtitles | اليوم فرصتكم الأخيرة tلشراء تذاكركم للسنة الخامسة |