É a última oportunidade. Nunca mais o deixam entrar na Aliança. | Open Subtitles | هذه فرصته الأخيرة,لن يسمحوا له بالعودة إلى الحلفاء من جديد |
Seja ele quem for, esta vai ser a última oportunidade. | Open Subtitles | أياً كان هو، فهذه فرصته الأخيرة. |
É a última oportunidade de marcar. | Open Subtitles | هذه فرصته الأخيرة للفوز |
Por fim, o exército rebelde virou para sul abdicando do que seria a última hipótese para a liberdade. | TED | في النهاية، تحول جيش الثوار إلى الجنوب متجهاً لما ستكون فرصته الأخيرة في الحرية. |
É a última hipótese que ele tem de me estragar a vida. | Open Subtitles | فهو يعلم أنّها فرصته الأخيرة ليجعل حياتي بائسة. صحيح. |
E não darei uma primeira oportunidade a um jovem comediante, e não darei a um desgraçado a sua última oportunidade, | Open Subtitles | وإذا كان لديك رجل يريد أن يعمل كهزلي فلن أعطيه فرصة الظهور ولن أعطي رجل عجوز يعمل كهزلي فرصته الأخيرة للظهور |
Certo. Está fixe. O velhote quer a sua última oportunidade. | Open Subtitles | حسناً، هذا لطيف العجوز يريد فرصته الأخيرة |
Ele esgotou a última oportunidade que tinha comigo. | Open Subtitles | إنه يستغل فرصته الأخيرة معي |
É a última oportunidade dele. | Open Subtitles | اظن ان هذه فرصته الأخيرة |
Se ninguém se importar eu dou-vos uma última hipótese para saírem por aquela porta. | Open Subtitles | وإن كان من أحدٍ هنا ... غير قادر على ذلك فهذه فرصته الأخيرة لينسحب |
A sua última hipótese de recuperação. | Open Subtitles | كانت فرصته الأخيرة في التعافي. |
O gordo disse ao Paul que era a última hipótese dele, que se ele recusasse, que o matavam. | Open Subtitles | فتى النوادي الناضج أخبر " بول " بأنها فرصته الأخيرة ولو رفض سيقتله |