Há hipótese de haver mais casos de contaminação na base? | Open Subtitles | هل هناك اى فرصه أن ينتشر التلوث فى القاعده |
Então há a hipótese da morte dela ter sido por causa disso? | Open Subtitles | لذلك اذا كان هناك اي فرصه أن يكون مقتلها للانتقام ؟ |
Existe alguma hipótese de nos a emprestarem por alguns dias para fazer-mos uma análise? | Open Subtitles | .... أيوجد فرصه أن نستعيرها لعدة أيام للدراسة الهندسيه ؟ |
Ainda há uma hipótese de se reverter isso. | Open Subtitles | ماذالت هناك فرصه أن هذا يمكن ان يشفي |
Alguma hipótese de a ajudar a lembrar-se do parceiro dele? | Open Subtitles | أى فرصه أن رؤيتها له جعلها تتذكر شريكه؟ |
Há uma hipótese de que eu possa... reconhecer algo... | Open Subtitles | هناك فرصه أن أتعرف على شىء ما |
Há alguma hipótese de fazermos uma pequena pausa? | Open Subtitles | -هل هناك فرصه أن نأخذ آستراحه؟ |
Alguma hipótese de um deles se tornar, sabe, reactivos? | Open Subtitles | هل هناك أى فرصه أن أحد هؤلاء قد يصبح كما تعلم,حى؟ (يتم تفعيلها) |