Certo, não lhes vou contar nada específico, mas, Hipoteticamente, digamos que sabem a verdade acerca de algo, mas ao revelá-la podem magoar seriamente alguém, o que fariam? | Open Subtitles | حسناً , لن أكون دقيقة بالضبط لكن فرضاً , أنكم تعرفون الحقيقة , بشأن أمر ما , لكن لو أفصحتم عنها قد تأذون شخصاً ما |
Hipoteticamente, o que é que te faria parar? | Open Subtitles | فرضاً ، ما الذي يجعلكِ تتوقفين ؟ |
Hipoteticamente, eu deixaria de ser stripper se um dia eu me casasse. | Open Subtitles | فرضاً... سوف أتوقف لو تزوجت ، طابت ليلتك |
Sim, não o aconselharia. Mas, Hipoteticamente... | Open Subtitles | نعم، لن أنصح بها، ولكن فرضاً... |
E se precisássemos de ti, Hipoteticamente...? | Open Subtitles | ولو كان وجودك ضروري .... فرضاً |
- Hipoteticamente? | Open Subtitles | فرضاً لو أستقبلنا عملاء |
Vamos dizer, Hipoteticamente, mãe que antes de a DEA ter vindo à estalagem procurar a droga e deter o Danny antes de isso acontecer eu levei-as. | Open Subtitles | لنقل فرضاً يا أمي قبل مجيء قوة مكافحة المخدرات إلى النزل للبحث عن تلك المخدرات واعتقال (داني) |
Está bem, olha. Digamos que, Hipoteticamente, eu tenha visto a Gabby a curtir com a Nadia Meirtschin na quinta-feira à noite. | Open Subtitles | ...حسناً، لنقل فرضاً أن |
Estou a dizer que, Hipoteticamente, podemos recusar as visitas do TJ. | Open Subtitles | أقول ، فرضاً (يمكننا منع زيارات (تي-جي |
Hipoteticamente. | Open Subtitles | هذا فرضاً |
Hipoteticamente. | Open Subtitles | فرضاً |
Hipoteticamente... | Open Subtitles | فرضاً... |