Não se preocupem, este ramo parece-me bem resistente. | Open Subtitles | مهلًا، لا تقلقوا يا شباب، يبدو أن فرع الشجرة قوي بالنسبة لي |
Não se preocupem, este ramo parece-me bem resistente. | Open Subtitles | مهلًا، لا تقلقوا يا شباب، يبدو أن فرع الشجرة قوي بالنسبة لي |
Escute, Sr. Hernandez, o ramo ainda lá está. | Open Subtitles | , (حسناً يا سيد (هيرنانديز مازال فرع الشجرة بداخله |
Ela precisa. Precisa te derrubar pra te libertar do galho. | Open Subtitles | كان لابد أن تدفعك للأسفل لتحررك من فرع الشجرة |
está ferida na parte esquerda do corpo. De certeza que um galho fez isto? | Open Subtitles | أنتِ مصابة بكمداتٍ من أسفل إلى أعلى جانبكِ الأيسر، هل أنت متأكدة أن فرع الشجرة فعل كل هذا؟ |
O Príncipe Kuramochi trouxe o ramo de joias de Horai! | Open Subtitles | لقد جلب الأمير (كوراموتشي) فرع الشجرة المرصّع بالجواهر من جبل "هوراي"! |
O galho balança, trinca, mexe-se e quebra, e, então, é derrubado. | Open Subtitles | فرع الشجرة بدأ يهتز وينشـق ويرتعـد وسقط على الأرض |
Partiu-lhe o pescoço como a um galho. Não partiu só. | Open Subtitles | .مثل فرع الشجرة - لم يكسرها فحسب - |