"فرع من" - Traduction Arabe en Portugais

    • ramo do
        
    • um ramo de
        
    • pertence à
        
    • um ramo dos
        
    Então, qual o ramo do governo que estabelece esta política? TED إذًا أي فرع من فروع الدولة يضع هذه السياسة؟
    E se o Departamento de Defesa pode ser infiltrado, é obvio que qualquer ramo do Governo encontra-se vulnerável. Open Subtitles وإن كانت وزارة الدفاع إُخترقت إذن من الواضح أن كل فرع من حكومتنا معرض للخطر كذلك
    Tenho de saber em que ramo do exército serviu. Open Subtitles داني الاوسط: بي أريد ان أعرف في أي فرع من الجيش أمضى خدمته فيه
    [Resposta em: 3 [Resposta em: 2 [Resposta em; 1] Esta questão é tão rica que há todo um ramo de matemática conhecido por Teoria de Ramsey, baseado nela. TED الإجابة في: 3 الإجابة في: 2 الإجابة في: 1 هذا السؤال غني جدًا لدرجة أنه تولّد عنه فرع من الرياضيات والمعروف باسم نظرية رامزي.
    Ou, será possível que sejamos apenas um ramo de um multiverso -- cada ramo com o seu próprio Big Bang no seu passado -- talvez alguns com buracos negros a tocar tambores, talvez alguns sem -- talvez alguns com vida consciente, e talvez alguns sem -- não no nosso passado, não no nosso futuro, mas de alguma forma fundamentalmente ligada a nós? TED أو، هل من الممكن أننا سوى فرع من كون متعدد -- يتوفر كل فرع منه على إنفجاره العظيم -- و ربما يوجد في بعض منهم ثقب سوداء تدق الطبل، و ربما البعض دون ذلك -- ربما بعض منهم يحوي الحياة، و ربما البعض بدون -- لا يوجدون في ماضينا، و لا يوجدون في مستقبلنا، لكن و بطريقة ما، جد مرتبطين بنا؟
    Foi aí que descobri a verdade, a SD-6 não pertence à CIA. Open Subtitles عندها فقط عرفت الحقيقة أن الـ إس دي -6 ليس فرع من المخابرات الامريكيه
    Sou um ramo dos Darling, um rebento que está preso a uma árvore, sem a qual não pode viver. Open Subtitles أنا فرع من الدارلينغ، سكيّر جميل ملتصق بشجرة ولا يمكنني العيش دونها
    Para impedir que o "Fed" seja influenciado pelas vicissitudes quotidianas da política, não se encontra sob o controlo direto de nenhum ramo do governo. TED لكن للحفاظ على نظام الاحتياطي الفدرالي من التأثر بالتقلبات السياسية التي تحصل من يوم لآخر، فإنه لا يوضع تحت سيطرة أي فرع من فروع الدولة.
    Para que ramo do governo ele trabalhava? Open Subtitles في اي فرع من الحكومه كان يعمل لصالحه؟
    Bem, é um ramo do cristianismo, se é a isso a que te referes. Open Subtitles إن فرع من المسيحية إن كان هذا قصدك
    - Que ramo do exército? Open Subtitles -أي فرع من الجيش؟
    Foi aí que descobri a verdade, a SD-6 não pertence à CIA. Open Subtitles عندها فقط عرفت الحقيقة أن الـ إس دي -6 ليس فرع من المخابرات الامريكيه
    A Mercury pertence à Ford. Open Subtitles (ميركوري) فرع من (فورد)
    São um ramo dos Mujahideen. Open Subtitles و هم فرع من المجاهدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus