"Jà chega de Cabeza de Lobo. Jà fizemos tudo, näo achas?" | Open Subtitles | "أظن أننا قد فرغنا من " كابيزا دى لوبو ألا تعتقدين ذلك ؟ |
Solte isso. chega de brincar. | Open Subtitles | دعيها أرضًا، لقد فرغنا من اللعب. |
Já chega de conversa. | Open Subtitles | لقد فرغنا من الحديث. |
Estamos fartos de perseguir ressentimento antigo. Temos inimigos a sério para lutar. | Open Subtitles | فرغنا من السعي وراء الأحقاد القديمة، فلدينا أعداء حقيقيّون لنحترس منهم. |
Estamos fartos destas porcarias sobrenaturais, ouviste? | Open Subtitles | لقد فرغنا من أمور الخوارق اللعينة. هل سمعتني؟ |
Estamos fartos dos teus estúpidos jogos, Rebekah. | Open Subtitles | فرغنا من ألعابكِ الغبيّة يا (ريبيكا) |
Acho que chega de conversa. | Open Subtitles | أعتقد بأننا فرغنا من الحديث. |