Eu não preciso de ninguém do Valley. Eu sou Francis Benoit. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج أحداً في هذه المدينة أنا فرنسيس بينويت. |
Ora bem, isto não é Design Inteligente — não segundo Francis Crick. | TED | حسنا، ليس بتصميم ذكي..ليس من فرنسيس كريك. |
Das cinzas do velho Francis nasce um novo homem com coragem e determinação. | Open Subtitles | من رماد فرنسيس ظهر رجل جديد مُلا بالجرأة والتصميم |
O guru de Silicon, Francis Benoit, deixou a La Honda para ir em busca de dinheiro. | Open Subtitles | رجل السليكون فرنسيس بينويت إستقال من لاهوندا سعياً وراء المال. |
Ele entregou o fígado do Francisco para ser adulterado por quem me quis incriminar. | Open Subtitles | . لقد قام يتسليم كبد فرنسيس . ليتم العبث بها . من قبل اولائك الذين يريدون تلفيق التهمه لي |
Tramar o Francis da maneira mais humilhante e pública possivel. | Open Subtitles | أن نصفع فرنسيس بطريقة علنية مؤلمة ومخزية. |
Arrazar o Francis com algo mais bacano, rápido... pequeno. A próxima geração eMagi. | Open Subtitles | نفجر فرنسيس بشيء أجمل وأسرع وأصغر الجيل الثاني من إيماجي. |
Robert Francis Kennedy faleceu no Good Samaritam Hospital na manhã de 6 de Junho de 1968 Tinha ao seu lado a sua esposa, Ethel | Open Subtitles | توفي روبرت فرنسيس كينيدي في مستشفى سمارتن قود في الصباح من السادس من يونيو عام 1968 |
Catarina Howard, fizestes que o rei vos amasse através de palavras e gestos, escondendo o vosso contrato com Francis Dereham. | Open Subtitles | لقد قدت الملك بالكلمات والايماءات ليحبك كما أن إخفيت عقدك مع فرنسيس ديرهام |
Eu nunca consenti em ter relações com Francis Dereham. | Open Subtitles | لم أكن وافقت على ممارسة الجنس مع فرنسيس ديرهام |
É um ladrão de bancos, irlandês, que dá pelo nome de Francis Maguire. | Open Subtitles | انها سارق بنك , ايرلندي يعرف باسم فرنسيس ماغواير |
Porque estás interessada no Francis Culp? | Open Subtitles | فرنسيس كولب. لماذا أنت مهتم في فرانسيس كولب؟ |
O meu marca 9:13. Temos exactamente menos de 2 horas para chegar ao Francis. | Open Subtitles | 13 لدينا أقل من ساعتين لنصل إلى فرنسيس. |
Francis Benoit, que está sempre à frente, tem algo novo. | Open Subtitles | فرنسيس بينويت دائماً يملك شيئاً جديداً |
Estamos anos luz à frente do Francis. | Open Subtitles | لقد تقدمنا كثيراً للأمام يا فرنسيس. |
Francis Crick e James Watson, estavam construindo modelos assim. | Open Subtitles | (فرنسيس كريك) و(جيمس واتسون)، يبنيان نماذج كهذا. |
Fizestes que o rei vos amasse através de palavras e gestos, escondendo o vosso contrato com Francis Dereham, colocando o rei e os filhos que fossem gerados por vós. | Open Subtitles | لقد قدت الملك بالكلمات والايماءات ليحبك كما أن إخفاءك لعقدك مع فرنسيس ديرهام كان خطرا على الملك وعلى أطفاله الذين كنت ستنجبينهم |
Francis Bryan diz que pareço um hematoma ambulante. | Open Subtitles | فرنسيس براينيقول بأنني أمشي مثل كدمة. "شبه تشبيه فلان/ة صاروخ" |
Quem és tu, o São Francisco de Assis? | Open Subtitles | من أنت ، القديس فرنسيس الأسيزي فجأة ؟ |
- S. Francisco teria feito melhor. | Open Subtitles | -سيكون ثابت القديس فرنسيس على نحو أفضل |
- É o S. Francisco de Assis. | Open Subtitles | -وهي مدالية القديس فرنسيس الأسيزي |