Pistas de golfe, resorts equestres, grandes hotéis nunca vão ser construídos. | Open Subtitles | "ملاعب غولف"، "منتجعات فروسية" مجمعات الفنادق الضخمة لن تُبنى أبداً |
Sobretudo nas competições equestres. | Open Subtitles | مسابقة فروسية في الغالب، لو فرض ووجدنا أنفسنا بسباق الموانع، |
Quer ela estivesse a competir em eventos equestres nos Jogos Olímpicos de 1976 ou a passar os verões no Palácio Hollywood, a Princesa Ana é uma verdadeira líder mundial. | Open Subtitles | سواء كانت تتنافس في أحداث فروسية في ألومبيات 1976 أو تقضي وقتها في قصر هوليرود الأميرة (آني) هي فعلاً قائدة عالمية |
Jockey. | Open Subtitles | فروسية |
Jockey. | Open Subtitles | فروسية |
Não teres aberto mão de um treino equestre. | Open Subtitles | أنك لم تستطيع التخلي عن تمرين فروسية واحد حتى تكتبها |
Foi-nos dito que havia um torneio (tourney) equestre por estes lados. | Open Subtitles | قد علمنا ثمة مسابقة فروسية في المنطقة |
Jockey. | Open Subtitles | فروسية |
Jockey. | Open Subtitles | فروسية |
Lembras-te de quando foste ao Centro equestre de Metropolis? | Open Subtitles | أتذكرين عندما قمتي بالركوب في مركز فروسية (ميتروبوليس) ؟ |
Eu e a Geraldine estamos a pensar fazer disto o maior e melhor centro equestre de toda a Irlanda. | Open Subtitles | أنا و(جيرالدين) نخطّط لتحويل هذا إلى أضخم وأجمل نادي فروسية في (آيرلندا) بأكملها. |
O Daniel disse que era capitã de uma equipa equestre em Barcelona. | Open Subtitles | ذكر (دانيال) أنك كنت قائدة فريق فروسية في (برشلونة). |