-Eu sou Federico Fabrizi. -Eu sou Harry Granoff. | Open Subtitles | أنا فريدريكو فابريزي - أنا هاري جرانوف - |
E se eu dissesse que Duque Federico saqueou a sua amada Florença... a meu pedido? | Open Subtitles | ماذا لو اخبرتك ان الدوق "فريدريكو" انتزع محبوبتك فلورنسا حسب اوامري |
Os homens do Duque Federico deixaram a cidade. | Open Subtitles | رجال الدوق فريدريكو تركو المدينة |
E é por isso que vamos investir o Rei Frederico de Nápoles. | Open Subtitles | وهذا هو السبب نحن نستثمر الملك فريدريكو من نابولي. |
Não és o primeiro a aprender essa lição Frederico. | Open Subtitles | حسنا، أنت لست أول واحد لتتعلم هذا الدرس فريدريكو |
O meu meio-irmão, Frederigo e eu. | Open Subtitles | اخي غير الشقيق فريدريكو, وانا. |
Duque Federico está a cercar Florença. | Open Subtitles | ايها الدق فريدريكو استسلام فلورنسا.. |
Federico Fabrizi. | Open Subtitles | فريدريكو فابريزي |
Federico Fabrizi. | Open Subtitles | فريدريكو فابريزي |
Federico Fabrizi. | Open Subtitles | فريدريكو فابريزي |
Federico! É ótimo ver você. | Open Subtitles | من اللطيف أن أراك يا فريدريكو |
Federico Fabrizi. | Open Subtitles | فريدريكو فابيريزي |
Duque Federico cercou Florença. | Open Subtitles | ايها الدق "فريدريكو" حاصر فلورنسا |
Parece que os irmãos Taro e Frederico estão envolvidos numa série de desaparecimentos na América do Sul. | Open Subtitles | يبدون ان الشقيقين "تارو" و"فريدريكو" كانوا متورطين في عمليات اختطاف كثيره جنوب أمريكا, |
O hospital mais próximo, onde encontraram o corpo de Frederico Gomez. | Open Subtitles | اقرب مستشفى من مكان ايجاد جُثة "فريدريكو غوميز". |
Frederico, o que acontece no gabinete do Senador Jarvis, às terças? | Open Subtitles | (فريدريكو)، ماذا يحدث في مكتب السيناتور (جارفيز) يوم الثلاثاء؟ |
Se esperarmos até amanhã, e ele tiver desaparecido, o Frederico e todos aqueles que picaram o ponto, vão ser responsabilizados. | Open Subtitles | إذا إنتظرنا حتى الصباح وفُقدت، (فريدريكو) و أي شخص ختم بطاقة ساعات عمله سيتحمل المسؤولية. |
O Rei Frederico de Nápoles? | Open Subtitles | الملك فريدريكو من نابولي؟ |
Frederico, posso nunca mais me levantar deste chão. | Open Subtitles | فريدريكو)، قد لا أنهض) حيًا عن هذه الأرض |