"فريده من نوعها" - Traduction Arabe en Portugais

    • única
        
    • únicos
        
    Assim como cada alma é única, cada um reage de forma diferente. A falta de alma tem suas peculiaridades. Open Subtitles و لأخبرك أن كل روح فريده من نوعها و أيضا إنعدام الروح له خصائصه
    E se eu lhe oferecesse outra experiência única? Open Subtitles ماذا لو كان بإمكاني ان اقدم لكِ تجربة اخرى فريده من نوعها ؟
    Mas o hírax possui uma retina azulada única que actua como óculos de sol, permitindo-lhes olhar directamente para trás. Open Subtitles والوبر لديه شبكه عين زرقاء فريده من نوعها انها مثل النظارات الشمسيه تسمح لهم في التحديق مباشراً مرة اخرى
    Era únicos, para coleção. Open Subtitles بدلاً من اللون الأسود انها فريده من نوعها ونادرة
    Os personagens são únicos.. Open Subtitles الشخصيات فريده من نوعها ـ ـ
    São únicos! Open Subtitles إنها فريده من نوعها
    Ela é... digamos que é única. Open Subtitles ...انها دعنا فقط نقول انها فريده من نوعها
    Eu penso que há um propósito em tudo o que Deus cria, seja uma habilidade única Open Subtitles أعتقد بانه هناك هدف لكل شئ خلقه (الله) في مخلوقاته مهما كانت قدرة فريده من نوعها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus