Amo Freyr, amo dos Aesir, deus de K'Tau, concede-nos uma audiência para que partilhemos a tua sabedoria. | Open Subtitles | "سيد" فرير" سيد "إيسير "وكتاو" أمنحنا شرف مقابلتك لأن ذلك سيجعلنا نتبادل الحكمة والمعرفة معك |
O amo Freyr disse-nos que nos preparassemos para morrer. | Open Subtitles | لقد أخبرنا السيد " فرير بأن نستعد لموتنا |
Na mitologia nórdica, Freyr era o líder dos duendes. Podem ser portadores de boas ou mas notícias. | Open Subtitles | كان فى علم الأساطير النرويجية فرير" هو حاكم "الجان" وكانوا" يحضرون الأخبار الجيدة والسيئة |
Frere Jacques Frere Jacques | Open Subtitles | فرير جاك ,فرير جاك |
George Ferrière tinha relações sexuais com sua filha, Léa. | Open Subtitles | (جورج فرير), غالبا ما ألتقى أبنتك, (ليا). |
Queríamos saber se costumam falar directamente com Freyr. | Open Subtitles | نحن كنا نتسائل فقط ما إذا كنت تحدثت مع "فرير " مباشرةً |
O Malchus e eu vamos agora ao hall procurar a sabedoria de Freyr em nome do nosso povo. | Open Subtitles | أنا و"مالكس" كنا على وشك الذهاب إلى قاعة الحكمة لنبحث عن الحكمة والمعرفة لدى فرير" بالنيابة عن شعبنا" |
Amo Freyr, perdoa-nos pelo incómodo, mas procuramos a tua sabedoria. | Open Subtitles | سيد "فرير", سامحنا على إزعاجك لكننا نريد حكمتك |
Amigos, o Freyr planta os vossos terrenos? | Open Subtitles | إسمعوا.ياقوم هل يقوم "فرير" بزرع المحاصيل لكم؟ |
O amo Freyr sempre nos disse para enfrentarmos os nossos medos, e nunca interferirmos com a vontade dos deuses. | Open Subtitles | "فيما مضى كان اللورد "فرير يخبرنا دائماً بأن نواجهة مخاوفنا ولا نتدخل فيما تحدده الآلهة |
Amo Freyr, amo dos Aesir... | Open Subtitles | "السيد "فرير" سيد "أسير أو يمكننا الأتجاة مباشرة هكذا |
Muito melhor. Eu sou Freyr. Protector do planeta K'Tau. | Open Subtitles | هكذا أفضل أنا "فرير" الحامي لمجرات الكتاو" على مستوى العالم" |
Como o Freyr disse, nao podemos ajudar-vos, O'Neill. | Open Subtitles | كما وضح لك " فرير" لسنا قادرين "على مساعدتك فى تلك المسألة " أونيل |
Se Freyr quisesse que saíssemos deste planeta, vinha buscar-nos no seu carro alado. | Open Subtitles | إذا أراد "فرير" أن نغادر هذا العالم فسوف يأتي لأخذنا فى عربته |
Ouçam todos. Vocês conhecem o Freyr. | Open Subtitles | أسمعوا ياقوم.جميعكم تعرفون" فرير" أليس كذلك؟ |
Temos de nos lembrar dos presentes de Freyr, e temos de agradecer tudo o que ele nos deu. | Open Subtitles | يجب أن نتذكر الأشياء العظيمة "التى منحنا إياها " فرير ويجب أن نكون ممتنين على الحياة التى أعطانا إياها |
Concordaram em deixar-nos ficar, se parassemos de dizer que o Freyr nao e um deus. | Open Subtitles | إنه وافق أن نبقى طالما سنتوقف عن محاولة القول بأن "فرير" ليس إله |
Grande Protector, Freyr nosso amo e salvador, aceita as nossas fraquezas e perdoa os nossos pecados. | Open Subtitles | "أيها الحامى العظيم "فرير سيدنا ومنقذنا تقبل ضعفنا وإغفر ذنوبنا |
Frere Jacques Frere Jacques | Open Subtitles | فرير جاك |
Vamos voltar ao Sr. George Ferrière. | Open Subtitles | لنتحدث عن (جورج فرير). |