"فريسة سهلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • presas fáceis
        
    • presa fácil
        
    • alvo fácil
        
    Garrett escolhia vítimas que eram presas fáceis drogadas e prostitutas. Open Subtitles غاريت اختار ضحايا كن فريسة سهلة مدمنات مخدرات و عاهرات لكن هذا الجاني اختار
    Se os peixes voadores alçarem muito alto, serão presas fáceis das Fragatas. Open Subtitles إذا حصل السمك الطائر على المزيد من الرفع، يصبح فريسة سهلة للفرقاطات.
    Estas hienas procuram presas fáceis a nova carne branca. Open Subtitles هؤلاء المستذئبين يبحثوا عن فريسة سهلة من اللحم الأبيض الطارج ...
    Infelizmente, esta pequena criatura é incrivelmente curiosa, o que a torna presa fácil para armadilhas. Open Subtitles للأسف، فإن الفضول الشديد لهذا الصديق الصغير يجعله فريسة سهلة للاصطياد.
    Sim, é verdade que um tipo assim honesto, que nunca viveu, seria uma presa fácil. Open Subtitles الخاسر الذي ليس له حياة سيكون فريسة سهلة .. أجل.
    Uma série de estações médicas foram estabelecidas como uma salvaguarda para aqueles que precisam, mas as instalações são um alvo fácil para ataques Separatistas. Open Subtitles العديد من المراكز الطبية قد أنشأت كحاجة ضرورية لهولاء المحتاجين لكن هذه المنشأت فريسة سهلة
    Mas sem ele, os navios da Coroa continuariam a ser presas fáceis, não só dos deuses e monstros das lendas, como de um monstro bem mais cruel e real. Open Subtitles ولكن بدونه، ستظل سفن التاج فريسة سهلة ليس فقط لوحوش الرب الأسطورية، ولكنلوحشِأكثردموية.. وحقيقي بشكلِ تام ...
    Os búfalos não são presas fáceis. Open Subtitles الجواميس ليست فريسة سهلة.
    Faz deles presas fáceis. Apanhá-los é fácil. Open Subtitles . " سيجعلهم فريسة سهلة " سمكة بالبرميل
    Pois é, os otários são presas fáceis. Open Subtitles -أجل، الحمقى فريسة سهلة ليسوا حمقى.
    presas fáceis. Open Subtitles ,فريسة سهلة
    presas fáceis Open Subtitles فريسة سهلة
    Tu sabes, tipos como nós têm que se manter unidos. Se te afastas muito do teu rebanho, tornas-te uma presa fácil. Open Subtitles اذا ابتعدت عن المجموعة فستصبح فريسة سهلة
    presa fácil para os predadores. Open Subtitles فريسة سهلة للمفترسين لكن السمكة المنتفخة
    Chegaram finalmente ao final da sua viagem, mas estão tão cansados que se tornam uma presa fácil. Open Subtitles وصلو أخيراً نهاية مطافهم إنهم متعَبون ومنهَكون للغاية بحيث يكونون فريسة سهلة
    Aqui, um maneta será presa fácil. Open Subtitles قد يبدو هنا أن رجلاً وحيد الذراع فريسة سهلة.
    Alguém magoado deve ser uma presa fácil. Open Subtitles أجل، هذا منطقي فلدينا رجل مجروح هنا، ويظنه فريسة سهلة
    O problema é que todos pensam que somos um alvo fácil. Open Subtitles والمشكلة الآن أن الجميع يظننا فريسة سهلة.
    -O Baylor não vai ser um alvo fácil. -Como é suposto. Open Subtitles .ـ لن يكون (بايلور) فريسة سهلة .ـ لا بد منه كيف ما كان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus