Quando encontrar o Coronel, deverá infiltrar-se na sua equipa a todo o custo, e pôr termo ao comando do Coronel. | Open Subtitles | عندما تجد العقيد،أخترق فريقة وأستعمل أى شئ ضرورى ودمر قيادة العقيد |
Levou a sua equipa ao campeonato estatal. Poque é que não o vimos a ele primeiro? | Open Subtitles | قاد فريقة الى البطولة الرسمية لماذا لم ننظر اليه اولاً ؟ |
Sim, desde que eu era pequeno andava sempre a viajar com ele e com a sua equipa. | Open Subtitles | منذ أن كنت صغيراً كنت دائماً مسافرا معه في فريقة. |
Mesmo que não sejas mais o lobo, não deves abandonar a equipa de basquete. Estás a brincar, Boof? | Open Subtitles | حتى اذ لم ترد ان اتكون الذئب بعد الان هل عليك ترك فريقة كرة السلة |
- Vai mandar a equipa dele. | Open Subtitles | لكن أنهم سيأتوا هُنا للمنازل ؟ يرسل فريقة |
Neste momento, jogas na equipa dele, mas, dentro em breve, ele jogará na tua. | Open Subtitles | الآن انت تلعب فى فريقة ولكن قريباً يبكون هو من يلعب لفريقك |
Acho que a NFL vai aprovar a sua equipa de futebol. | Open Subtitles | تخميني ان اتحاد الكرة سيوافق على فريقة |
Kwang e a sua equipa de agentes britânicos estão mortos. | Open Subtitles | -كوينج و فريقة الذين كانوا من العملاء الانجليز ماتوا . |
Desta vez a sua equipa incluia Javier Perez. | Open Subtitles | في هذا الوقت يتضمن فريقة على ( غافير باريز ) |
Em 1911, Robert Falcon Scott e a sua equipa construíram esta cabana como base de apoio da qual partiriam na sua missão para serem os primeiros humanos a alcançar o Pólo Sul. | Open Subtitles | قام "روبرت فالكون سكوت" و فريقة عام 1911 ببناء هذا ليكون قاعدة للمؤن و من هنا بدأوا تنقيبهم ليكونوا أول البشر الذين يصلوا للقطب الجنوبي |
Entretanto, Miyazaki e a sua equipa vão para o telhado olhar para o céu. | Open Subtitles | في الوقت الحالي يذهب (ميازاكي) و فريقة إلى السطح للنظر للسماء |
Ele conseguiu levar a equipa até ao campeonato, pela primeira vez. | Open Subtitles | هو قاد فريقة وبإنفراد إلى البطولة للمرة الأولى في تاريخ الفريق |
Ele disse que somos a equipa dele. O que vamos fazer com isso? | Open Subtitles | هو قال نحن فريقة ماذا بحق الجحيم يجب ان نفعل بذلك؟ |
O agente Garrett e a equipa dele vão fazer tudo em seu poder para trazer os seus pais para casa em segurança. | Open Subtitles | العميل غارييت و فريقة سيفعلون كل ما بوسعهم لجلب والديك الى الوطن سالماً |
- Olha, eu descobri que estavam por perto á uns anos quando uma equipa de luta livre estrelou rapidamente. | Open Subtitles | - اسمع ، لقد اكتشفت بأنكما انتما الاثنين تشكلان فريقاً منذ سنتين مضتا عندما يصبح فريقة مصارعة أصفر اللون أسرع |