- o pessoal verificou-o, mas parece que está a ser investigado por enganar investidores. | Open Subtitles | , فريق العمل قال ذلك لكن اتضح انه تحت تحقيق فيدرالي لشبهة الاحتيال على المستثمرين |
o pessoal está neste momento na corrida amadora para consciência da raiva de Michael Scott BMSMCMP. | Open Subtitles | حاليا كل فريق العمل يقومون بمبادرة مايكل سكوت د.م.س.م.ب.م.س سباق المحترفي والهواة لزيادة الوعي بمرض داء الكب |
A dimensão da nossa força tem a ver com o Soneji e não com a Megan. | Open Subtitles | حجم فريق العمل يعكس أهمية غاري سونجى، وليس مايجن روز |
Trabalharás com uma detetive de Ventura que comandará o grupo. | Open Subtitles | سوف تكون تابعًا لمحقّقة من فينتورا تقود فريق العمل. |
Ela não seria a primeira pessoa do elenco com problemas. | Open Subtitles | فهي ليست الأولى التي تواجه مشاكل في فريق العمل |
Bem, é livre de poder discutir com o meu grupo de trabalho. | Open Subtitles | حسناً، يمكن التحدث مع فريق العمل الخاص بي |
Ou o trabalho de equipa só se aplica aos jogadores? | Open Subtitles | هل تريد مساعدتنا ام يقتصر فريق العمل على اللعب فقط |
O Vice-governador requereu-o especificamente, na equipa de intervenção. | Open Subtitles | نائب الحاكم طلبك أنت على وجه التحديد لتكون ضمن فريق العمل. |
a trabalharem em conjunto. Estudava engenharia, psicologia, a filosofia do trabalho em equipa. Ao mesmo tempo encontrei-me numa situação de trabalho em grupo com um bom amigo que está aqui. | TED | كنت ادرس الهندسة علم النفس , و فلسفة فريق العمل و في نفس الوقت وجدت نفسي في نوعي الخاص من حالة فريق العمل مع اصدقاء جيدين لي الذين هم في الواقع هنا |
Coloca o elenco e a equipa no navio dentro de uma hora. | Open Subtitles | أريد فريق العمل على السفينة فى خلال ساعة |
Sim, estou sempre a ver o pai na auto-estrada a apanhar lixo com o pessoal. | Open Subtitles | نعم، إنى أري الأب طوال الوقت في الطريق السريع رقم 8، يلتقط القمامة مع فريق العمل. |
Leva o pessoal à happy hour, para se embebedarem. | Open Subtitles | خذ فريق العمل الى ساعة تخفيض المشروبات و اثمل بشدة |
Quando comecei ali, para o pessoal Dunn era Gepeto. | Open Subtitles | أعني عندما بدأت العمل هناك، كان لديهم كان فريق العمل أن تصرف مثل دن Geppetto. |
Soneji foi desafiar elementos da força de intervenção que o procurava. | Open Subtitles | جاء سونجى لمواجهة الأعضاء فى فريق العمل الذي يتعقبه |
Vão ser livres, se e quando a força de Intervenção não os considerar uma ameaça. | Open Subtitles | سيتم الافراج عنهم وقتما يحدد قوة فريق العمل بأنهم لم يصبحوا يمثّلوا خطراً |
Ele conhece-nos intimamente, conhece o grupo de trabalho. | Open Subtitles | إنه يعرفنا بشكل جيد ، يعرف بشأن فريق العمل |
Não é mentira e esconde a verdade sobre o grupo de trabalho. | Open Subtitles | وسيُساعدنا الأمر أيضاً في إخفاء الحقيقة بشأن فريق العمل |
O resto do elenco quer, mas o James nem sequer pensa nisso. | Open Subtitles | و مازلت لا اصدق بأن هذه اجابتك باقي فريق العمل موافقون |
Onde todos do elenco ou da equipa tem acesso. | Open Subtitles | حيث يمكن لأى شخص فى الطاقم و فريق العمل الحصول عليهم |
Vejam este espantoso trabalho de equipa entre Bly e Tanto! | Open Subtitles | انظروا إلى فريق العمل المُدهش ! بين بــلاي و تانتــو |
trabalho de equipa. Acho que são dois amores. | Open Subtitles | فريق العمل لذا اعتقد انهم حبان |
Se a equipa de intervenção investigar isto, a imprensa vai estar aqui. | Open Subtitles | إن حقق فريق العمل بهذا، سيهتم الإعلام بالأمر |
A equipa de intervenção colocou localizadores em 3 carros do Mendoza. | Open Subtitles | فريق العمل وضع أجهزة تعقب على ثلاث سيارات عمل لـ(مندوزا). |
Pensei: "Música, esse é o lugar perfeito "para voltar ao trabalho em grupo, à coordenação, "ao ritmo, ao improviso." Arranjámos este robô a tocar marimbas. | TED | و فكرت , الموسيقى , هذا هو المكان الافضل لالقي نظرة على فريق العمل , التنسق التوقيت , الارتجال -- لقد قمنا بجعل هذا الروبوت يعزف الماريمبا |
- Convenceste o elenco a comprar barcos a remos para toda a equipa por estar ligado à enseada e nunca pagaste a tua parte. | Open Subtitles | ماذا؟ لقد اقنعت فريق العمل لشراء زوارق تجديف لكل الطاقم لانه كان على الطراز اليوناني |