"فريق العمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • o pessoal
        
    • força
        
    • o grupo
        
    • do elenco
        
    • grupo de trabalho
        
    • trabalho de equipa
        
    • equipa de intervenção
        
    • trabalho em grupo
        
    • o elenco
        
    - o pessoal verificou-o, mas parece que está a ser investigado por enganar investidores. Open Subtitles , فريق العمل قال ذلك لكن اتضح انه تحت تحقيق فيدرالي لشبهة الاحتيال على المستثمرين
    o pessoal está neste momento na corrida amadora para consciência da raiva de Michael Scott BMSMCMP. Open Subtitles حاليا كل فريق العمل يقومون بمبادرة مايكل سكوت د.م.س.م.ب.م.س سباق المحترفي والهواة لزيادة الوعي بمرض داء الكب
    A dimensão da nossa força tem a ver com o Soneji e não com a Megan. Open Subtitles حجم فريق العمل يعكس أهمية غاري سونجى، وليس مايجن روز
    Trabalharás com uma detetive de Ventura que comandará o grupo. Open Subtitles سوف تكون تابعًا لمحقّقة من فينتورا تقود فريق العمل.
    Ela não seria a primeira pessoa do elenco com problemas. Open Subtitles فهي ليست الأولى التي تواجه مشاكل في فريق العمل
    Bem, é livre de poder discutir com o meu grupo de trabalho. Open Subtitles حسناً، يمكن التحدث مع فريق العمل الخاص بي
    Ou o trabalho de equipa só se aplica aos jogadores? Open Subtitles هل تريد مساعدتنا ام يقتصر فريق العمل على اللعب فقط
    O Vice-governador requereu-o especificamente, na equipa de intervenção. Open Subtitles نائب الحاكم طلبك أنت على وجه التحديد لتكون ضمن فريق العمل.
    a trabalharem em conjunto. Estudava engenharia, psicologia, a filosofia do trabalho em equipa. Ao mesmo tempo encontrei-me numa situação de trabalho em grupo com um bom amigo que está aqui. TED كنت ادرس الهندسة علم النفس , و فلسفة فريق العمل و في نفس الوقت وجدت نفسي في نوعي الخاص من حالة فريق العمل مع اصدقاء جيدين لي الذين هم في الواقع هنا
    Coloca o elenco e a equipa no navio dentro de uma hora. Open Subtitles أريد فريق العمل على السفينة فى خلال ساعة
    Sim, estou sempre a ver o pai na auto-estrada a apanhar lixo com o pessoal. Open Subtitles نعم، إنى أري الأب طوال الوقت في الطريق السريع رقم 8، يلتقط القمامة مع فريق العمل.
    Leva o pessoal à happy hour, para se embebedarem. Open Subtitles خذ فريق العمل الى ساعة تخفيض المشروبات و اثمل بشدة
    Quando comecei ali, para o pessoal Dunn era Gepeto. Open Subtitles أعني عندما بدأت العمل هناك، كان لديهم كان فريق العمل أن تصرف مثل دن Geppetto.
    Soneji foi desafiar elementos da força de intervenção que o procurava. Open Subtitles جاء سونجى لمواجهة الأعضاء فى فريق العمل الذي يتعقبه
    Vão ser livres, se e quando a força de Intervenção não os considerar uma ameaça. Open Subtitles سيتم الافراج عنهم وقتما يحدد قوة فريق العمل بأنهم لم يصبحوا يمثّلوا خطراً
    Ele conhece-nos intimamente, conhece o grupo de trabalho. Open Subtitles إنه يعرفنا بشكل جيد ، يعرف بشأن فريق العمل
    Não é mentira e esconde a verdade sobre o grupo de trabalho. Open Subtitles وسيُساعدنا الأمر أيضاً في إخفاء الحقيقة بشأن فريق العمل
    O resto do elenco quer, mas o James nem sequer pensa nisso. Open Subtitles و مازلت لا اصدق بأن هذه اجابتك باقي فريق العمل موافقون
    Onde todos do elenco ou da equipa tem acesso. Open Subtitles حيث يمكن لأى شخص فى الطاقم و فريق العمل الحصول عليهم
    Vejam este espantoso trabalho de equipa entre Bly e Tanto! Open Subtitles انظروا إلى فريق العمل المُدهش ! بين بــلاي و تانتــو
    trabalho de equipa. Acho que são dois amores. Open Subtitles فريق العمل لذا اعتقد انهم حبان
    Se a equipa de intervenção investigar isto, a imprensa vai estar aqui. Open Subtitles إن حقق فريق العمل بهذا، سيهتم الإعلام بالأمر
    A equipa de intervenção colocou localizadores em 3 carros do Mendoza. Open Subtitles فريق العمل وضع أجهزة تعقب على ثلاث سيارات عمل لـ(مندوزا).
    Pensei: "Música, esse é o lugar perfeito "para voltar ao trabalho em grupo, à coordenação, "ao ritmo, ao improviso." Arranjámos este robô a tocar marimbas. TED و فكرت , الموسيقى , هذا هو المكان الافضل لالقي نظرة على فريق العمل , التنسق التوقيت , الارتجال -- لقد قمنا بجعل هذا الروبوت يعزف الماريمبا
    - Convenceste o elenco a comprar barcos a remos para toda a equipa por estar ligado à enseada e nunca pagaste a tua parte. Open Subtitles ماذا؟ لقد اقنعت فريق العمل لشراء زوارق تجديف لكل الطاقم لانه كان على الطراز اليوناني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus