Mudei-me para uma grande sala num bairro boémio barato de Deli, com uma pequena equipa. | TED | انتقلت إلى غرفة كبيرة لشخص واحد بمقاطعة بوهيمية رخيصة في دلهي برفقة فريق صغير. |
Preciso de uma pequena equipa de elite. Está na altura de visitar umas velhas amigas. | Open Subtitles | ,أحتاج فريق صغير و ممتاز حان وقت زيارة أصدقائي القدامى |
Porque não me deixa juntar uma pequena equipa para dar uma vista de olhos? | Open Subtitles | لماذا لا تدعيني آخذ فريق صغير لأذهب لأتفقدها |
Temos lá uma equipa à procura de reacendimentos. | Open Subtitles | لدينا فريق صغير هناك يبحث فقط عن شعلة إشارة الإنطلاق |
É melhor avançar com uma equipa pequena e escolhida a dedo. | Open Subtitles | من الأفضل الذهاب بصحبة فريق صغير مُختار |
- É por isso que vou ficar para trás com um pequeno grupo de voluntários. | Open Subtitles | لذلك سوف أكون خلفكم مع فريق صغير من المتطوعين |
Encontrámo-lo no chão com um pequeno contingente de Jaffa, quando um caça nos descobriu. | Open Subtitles | اكتشفناهم على الأرض بالقرب من ألكاش مع فريق صغير من الجافا |
uma pequena equipa pode ser capaz de entrar na prisão através de um túnel adjacente. | Open Subtitles | فريق صغير يمكن أن يكون قادرًا على إختراق السجن عبر نفق مجاور |
Dada a sua exploração do Ártico, baseou-se na experiência dos esquimós e dos noruegueses chegando com uma pequena equipa de homens e mais de cem cães. | TED | ومن خلال معرفته باستكشاف القطب الشمالي، استسقى من التجربة الإينويتية والنرويجية، ووصل مع فريق صغير من الرجال وأكثر من مائة كلب. |
Temos que enviar uma pequena equipa ao Forte Pulaski, para determinar exactamente o que aconteceu à operação "Big Shanty" e para saber como a infecção está espalhada. | Open Subtitles | - لدينا ارسال فريق صغير في بولاسكي قوي، لتحديد ما حدث بالضبط العملية "الشنطي الكبير"، لدينا معرفة كيفية انتشار العدوى. |
Ele trabalhava com uma pequena equipa em Cabul. | Open Subtitles | -مكتوب في ملفه انه كان يعمل مع فريق صغير مقره كابل |
Proponho criarmos uma pequena equipa na DM dedicada especificamente à coordenação dos elementos das ações individuais. | Open Subtitles | وما أقترحه هنا هو عمل فريق صغير في "دي أم" مخصص في تنسيق جميع عناصر الإجراءات الفردية. |
Precisamos de uma pequena equipa táctica que não dê nas vistas. | Open Subtitles | نحتاج فريق صغير فني يفلت من الملاحظة |
Ali estava eu de novo com uma pequena equipa, em território desconhecido, a fazer o "Avatar", a inventar uma nova tecnologia que antes não existia. | TED | فهنا كنت مرة أُخرى ضمن فريق صغير ... في أرض مجهولة نصنع " آفاتار " مستخدمين تكنولوجيا حديثة ليست موجودة من ذي قبل .. |
Billy, somos uma equipa com um mercado pequeno e tu és um director-geral de um mercado pequeno. | Open Subtitles | "بيلي"، نحن فريق صغير جدا في السوق وكذلك أنت مدير صغير في السوق |
Um rapto urbano com uma equipa pequena requer inteligência. | Open Subtitles | {\cH000004\3cH23FBF9} مهمّة انتزاع واختطاف مع فريق صغير {\cH000004\3cH23FBF9} تتطلّب إستخباراتً جيّدة. |
Faz com que Curtis se encontre comigo no local com uma equipa de quatro agentes. | Open Subtitles | ليقابلني (كيرتس) في الموقع ومعه فريق صغير من أربع أفراد |
Diz ao Curtis para me encontrar no local com uma equipa de quatro pessoas. | Open Subtitles | ليقابلني (كيرتس) في الموقع ومعه فريق صغير من أربع أفراد |
Mandamos um pequeno grupo para assegurar o acesso. | Open Subtitles | يمكننا ارسال فريق صغير ليأمنوا وصول قوة أكبر |
Lá, desembarcámos um pequeno grupo na Ilha da Decepção, com a intenção de acampar um mês na orla duma colónia de pinguins. | Open Subtitles | عندما وصلو هناك، رسا فريق "صغير على شاطيء "جزيرة ديسبشن ليقضو شهراً مخيّمين على حافة مستعمرة البطريق |
A minha patroa, a Menina Mercer, tem recolhido um pequeno grupo de talentos, se estás interessado. | Open Subtitles | رئيستي، الآنسة (ميرسير)، تقوم بتجميع فريق صغير من أصحاب المواهب إن كنت مهتماً. |
Eu peço permissão para ficar com um pequeno contingente. | Open Subtitles | سيدي, اطلب الأذن بالبقاء مع فريق صغير |