Porque é que ajudaria uma pessoa que fugiu da família, abandonou a filha? | Open Subtitles | لماذا أساعد شخصا فرّ من عائلته ، وترك ابنته؟ |
Lá porque fugiu da prisão não quer dizer que tenha fugido de nós. | Open Subtitles | لمجرّد أنّه فرّ من السجن فهذا لا يعني أنّه فرّ منّا |
Se ele fugiu da Proibição, porque ele próprio não atacou? | Open Subtitles | إن كان قد فرّ من المنفى حقًّا، فلماذا لا يهاجمنا بنفسه؟ |
Roubou um carro, Fugiu do local, e confessou. | Open Subtitles | لقد سرق سيّارة، و فرّ من مسرح الجريمة، و إعترف إنتهت القضية. |
Fugiu do hotel e roubou um carro. Ninguém o vê, desde então. | Open Subtitles | فرّ من الفندق وسرق سيّارةً، ولم يرَه أحد منذئذٍ. |
Era apenas um rapaz de 10 anos que tinha fugido de casa. | Open Subtitles | مجرد فتى صغير، فرّ من المنزل |
Vá JT, eu não sou o mau da fita e não fui eu quem fugiu da prisão. | Open Subtitles | بحقّ يا (جي تي)، لستُ الرجل الشرير هنا لست الرجل الذي فرّ من السجن |
- Ele fugiu da prisão. | Open Subtitles | -لقد فرّ من السجن |
O Jaime fugiu da cidade. | Open Subtitles | (جايمي) فرّ من المدينة |
Fugiu do local. | Open Subtitles | لقد فرّ من المكان. |
O Sr. Clark... Fugiu do local do acidente. | Open Subtitles | السيد (كلارك) بعدها فرّ من موقع الجريمة. |