"فزتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • ganhaste
        
    • ganhou
        
    • ganhares
        
    • venceste
        
    • ganhaste-o
        
    Quantas vezes ganhaste a "Baker to Vegas"? Open Subtitles فهي صلبة كم مرّة فزتِ بسباق التحدّي من بيكر إلى فيغاس ؟
    E tu, líder das atrasadas mentais, ganhaste um presente especial. Open Subtitles وأنتِ يا زعيمة عصابة الأغبياء، فزتِ بهدية مميزة.
    Amor, tu ganhaste um Billboard antes de lançares o teu primeiro álbum. Open Subtitles ياعزيزتي، لقد فزتِ بجائزة بيلبورد" قبل حتى صدور أول ألبوم لك"
    Vendeu mais produtos da Mary Kay do que qualquer um no seu estado e trocou o carro que ganhou para pagar uma viagem pela Europa. Open Subtitles بعتِ منتجات تجميل (ماري كاي) أكثر من أي أحد في ولاينك وبعتِ سيارة فزتِ بها من أجل تمويل رحلة لأوروبا
    Olha, se ganhares essa viagem, se eu vencer o cancro e se eu entrar na faculdade de medicina, vamos ver o que fazer. Open Subtitles اسمعي, إذا فزتِ أنت بهذه الرحلة، وإذا هزمت أنا السرطان، وإذا قبلت في كلية الطب، سوف نجد حلا لهذا.
    Eu tinha 12 anos quando venceste o teu primeiro mundial, então talvez tenha sido isso que... Open Subtitles كنت بعمر الـ 12 عندما فزتِ بـ أول بطولة عالمية لكِ. ربما هذا ما كنتِ ...
    - Quê, ganhaste-o nalguma rifa? Open Subtitles هل فزتِ بها عن طريق بطاقة يانصيب؟
    Por isso, parabéns, ganhaste. Open Subtitles "يحب أن تبقى تسميته "الإيكا إريديوم وبالتالي ، مبارك ، لقد فزتِ
    Espera. ganhaste o papel de figurante? Open Subtitles مهلاً, أنتِ فزتِ بالمشهد الصغير؟
    ganhaste, eu perdi, não chega? Open Subtitles أنتِ فزتِ ، وأنا خسرت ألا يكفي هذا؟
    Em que é que ganhaste? Open Subtitles ما الجائزة التي فزتِ عنها ، مرةً أخرى ؟
    Lembras-te quando ganhaste aquela competição de dissertações, e a tua mãe estava demasiado ocupada para te ir ver receberes o prémio? Open Subtitles أتذكرين عندما فزتِ بمسابقة أفضل مقالة، وكانت والدتكِ مشغولة... فلم تتمكّن من الحضور...
    - Então ganhaste. - Não, não ganhei. Open Subtitles ــ إذن لقد فزتِ ــ لم , لم أفز
    ganhaste um jantar e cinema depois do trabalho. Open Subtitles نعم فزتِ للتو بعشاء وفيلم بعد العمل
    ganhaste três competições de líderes da claque e o que é que a Victoria tem a dizer sobre isso? Open Subtitles اقصد, أنكِ فزتِ بثلاث بطولات للتشجيع وماذا قال (فكتوريا) عن ذلك الأمر؟
    Está bem, está bem. ganhou! Open Subtitles حسنٌ ؛ لقد فزتِ
    Está bem, ganhou. O que é que precisa de mim? Open Subtitles حسناً أنتِ فزتِ
    - Parabéns! ganhou esta. Open Subtitles -مبارك، لقد فزتِ بهذه الجولة
    Acredita quando te digo, se ganhares esse jogo, vais estar a meter-te num grande perigo. Open Subtitles صدقيني عندما أخبرك أنكِ إذا فزتِ بهذه اللعبة، ستصبحين في خطر مميت
    Disse que se ganhares isto, tens de dar o discurso da tua vida, e tem razão. Open Subtitles هو قال إذا فزتِ بهذا، عليكِ إلقاء أفضل خطاب بحياتك وهو محق
    Mas, se ganhares, terás que pedir a demissão. Open Subtitles -و لكن إذا فزتِ -عليكِ الإستقالة
    Parabéns, venceste. Open Subtitles تهانيّ، لقد فزتِ.
    Goza-o, "brochista" Tu ganhaste-o. Open Subtitles تمتعي يا عاهرة لقد فزتِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus