Se conseguires a assinatura do pedófilo, dou-te 50 dólares. | Open Subtitles | ان اقنعت متحرش الاطفال بالتوقيع فسأعطيك 50 دولار |
Mas como o teu parceiro ligou para mim e implorou-me, para te deixar inteiro, dou-te algumas semanas. | Open Subtitles | لكن لأن شريكك اتصل بى وتوسلنى لأن أتركك فى قطعة واحدة ... فسأعطيك بضعة أسابيع |
dou-te agora 100 dólares, e se provar vir a ser um arrendamento promissor, dou-te um bónus de 1 000 dólares. | Open Subtitles | وإن اتضح أنّها عقار واعد فسأعطيك ألف دولار علاوة ستمئة دولار |
Se é o que queres, dou-te todo o meu apoio. | Open Subtitles | وان كان ذلك ما تريدينه فسأعطيك دعمي الكامل |
Se o que me disseres me agradar, dar-te-ei o que pedes. | Open Subtitles | إذا كان ما ستقوله سيرضينى فسأعطيك ثمنك |
Mano, se o parares de vez, eu dou-te 2 mil. | Open Subtitles | يا أخي , إذا قضيت عليه تماماً فسأعطيك ألفان هل سجلنا ذلك؟ |
Se não dá para reparar, dou-te a metade. | Open Subtitles | إذا لم تستطع إصلاح هذا الشئ فسأعطيك نصف ثمنه |
Se conseguires convencer-me, dou-te a tua pílula, mas se não conseguires, irei prender-vos aos dois. | Open Subtitles | إن جعلتني أصدق، فسأعطيك الحبة، ولكن إن لم تستطع فسأعتقل كلاكما. |
Ganho eu, não há dinheiro. Ganhas tu, dou-te 20. | Open Subtitles | و لو فزت أنت فسأعطيك 20 دولاراً |
Se queres provas, eu dou-te provas. | Open Subtitles | حسناً، إن أردت دليل فسأعطيك الدليل |
dou-te 5000. | Open Subtitles | فسأعطيك 5 آلاف دولار |
Se me ajudares a eliminar o Milan, dou-te metade do negócio com o Tommy. | Open Subtitles | إذا ساعدتني في التخلص من (ميلان) فسأعطيك نصف تجارة الشارع مشاركة مع (تومي) |
Quando tiveres terminado, dar-te-ei a coisa que mais queres neste momento. Libertar-te-ei das memórias do que tu fizeste. E da memória da tua relação com a Theresa. | Open Subtitles | ، عندما تنتهي فسأعطيك أكثر شيئ تبتغيه، على الفور سأحررك من ذكريات ما إرتكبته (وذكرى علاقتك مع (تيريسا |