Porque assim que eu juntar dinheiro suficiente eu vou deixar a cidade. | Open Subtitles | لأنه حينما أتحصل على ما يكفي من المال ، فسأقوم بمغادرة المدينة |
Se ela está na sala das máquinas, então eu vou lá caçá-la! | Open Subtitles | إن كانت في غرفة المحركات فسأقوم باصطيادها |
Toma conta da minha avó. eu vou a pé. | Open Subtitles | انتبهى للجدة، فسأقوم بجولة هنا. |
Por isso vou-te tirar a única coisa que te importa. | Open Subtitles | فسأقوم بأخذ الشىء الوحيد الهام بالنسبة لكى |
Por isso vou-te tirar a única coisa que te importa... | Open Subtitles | فسأقوم بأخذ الشىء الوحيد الهام بالنسبة لكى |
Por isso vou-te tirar a única coisa que te interessa... | Open Subtitles | فسأقوم بأخذ الشىء الوحيد الهام بالنسبة لكى |
Quando fores dormir hoje, eu vou ser o dono deste edifício. | Open Subtitles | ولدى ذهابكم للنوم الليلة فسأقوم بامتلاك هذا المبنى ..... |
Se matou a sua mulher, eu vou provar. | Open Subtitles | إن كنت قد قتلت زوجتك, فسأقوم بإثبات ذلك |
Se não o fizer, eu vou rodar o comando da Banshee. | Open Subtitles | ولو لم تفعل، فسأقوم بتشغيل التيار على الـ"بانشي" بنفسي. |
- Se descobrires sobre contra o que estamos a lutar, eu vou usar essa informação para salvar vidas. | Open Subtitles | -أذا تمكنت من معرفة الشيء الذي نواجهه فسأقوم بأستخدام هذه المعلومات لأنقذ حياة الناس. |
E, se existir, eu vou descobri-la. | Open Subtitles | وإذا كان هُناك علاج فسأقوم بإيجاده |
Liberty Bell, se puseres mais bacon nessa batata... eu vou espancar esse teu rabiosque de macaquinha. | Open Subtitles | يا (ليبيرتي بيل)، لو أنك وضعت المزيد من تلك ،البهارات على البطاطس فسأقوم بركل مؤخرة القرد الضئيلة خاصتك تلك |