É a única chance de encontrarmos uma pista. Por favor, ajude-me. | Open Subtitles | إنه الأمل الوحيد للعثور على خيط صلب، فساعدني أرجوك. |
Então ajude-me, ou matá-lo-ei se não começar a falar. | Open Subtitles | إذاً, فساعدني و إلّا سأقتلكَ في مكانكَ إنْ لمْ تبدأ بالكلام |
E se me quer provar que não é o vilão... então, ajude-me a encontrar o verdadeiro. | Open Subtitles | ولو اردت ان تثبت لي انك لست شخص سئ فساعدني بالعثور علي من هو سئ |
Olha, se vais espiolhar as minhas coisas todas pelo menos ajuda-me a levá-las. | Open Subtitles | اذا كنت ستبحث في حاجياتي، فساعدني في حملها علي الأقل. |
Se não vais subir comigo, pelo menos ajuda-me a construí-lo. | Open Subtitles | إنْ لمْ ترغب بالصعود معي فساعدني في صناعتها على الأقلّ |
Confio nela. É mais do que o que posso dizer de ti. Agora, se me vais ajudar, então ajuda-me. | Open Subtitles | أثق بها، وهذا ما لا يمكنني قوله عنك، الآن إذا نويت مساعدتي، فساعدني. |
Ajudo pessoas a superar os seus medos, mas ele ajudou-me a superar os meus. | Open Subtitles | أساعد الناس على السيطرة على مخاوفهم فساعدني على السيطرة على مخاوفي |
Ela agora merece a verdade. ajude-me a descobri-la. | Open Subtitles | ما تستحقه الآن هو الحقيقة، فساعدني على إيجادها. |
Se se quer livrar de mim, ajude-me. | Open Subtitles | إن أردتَ التخلّص منّي فساعدني و حسب |
Então ajude-me a encontrá-lo. ajude-me a encontrar o Cavallo. | Open Subtitles | فساعدني إذن في العثور عليه ساعدني في العثور على (كافالو) |
Tudo bem, ok! ajuda-me! | Open Subtitles | إن كنت تعلم هذا فساعدني بشيء ما |
Se sou importante para ti, irmão, ajuda-me. | Open Subtitles | -سأنقذها . إن كان يهمّك أمري يا أخي، فساعدني. |
Se isso é verdade, então ajuda-me. | Open Subtitles | إن كنت تقول الحقيقة، فساعدني. |
Então, ajuda-me a entender. | Open Subtitles | فساعدني إذن على الفهم |
Se achas que és o Zhang Tien Yong, ajuda-me. | Open Subtitles | إن كنت تظن أنك (زانغ تين يونغ) فساعدني |
Eu não, então ele ajudou-me com o plano. | Open Subtitles | وأنا لست كذلك فساعدني بالخطة |