Por isso, enquanto estiver na cidade, vais ver muito estas caras sorridentes. | Open Subtitles | لذا مادمت أنا باقية في المدينة فسترى الكثير من هذه الوجوه المبتسمة |
Se olhares para estes manifestantes, vais ver homens com seios e mulheres com pêlos | Open Subtitles | فسترى رجالاً بأثداء ونساءً يظهر الشعر تحت إبطهن |
Se olhar para o meu trabalho, verá que tento apresentar um ponto de vista equilibrado acerca dos assuntos. | Open Subtitles | إن نظرت جيداً في أعمالي فسترى أنني أحاول تقديم أعمال متوازنة |
Você verá que cada uma dessas lampadazinhas azuis está rodeada por uma cortina de filamentos em forma de contas, cintilantes, cortinas invisíveis em outras ocasiões. | Open Subtitles | فسترى حينها أن كل مصباح أزرق صغير محاط بستارة من خيوط متوهّجة ومحبّبة، ستائر غير مرئيّة في أوقات أخرى. |
Se não moveres forças adequadas verás fileiras de mortos a aumentar. | Open Subtitles | إن تحركت بدون عدد كاف من الجنود فسترى الموت بعينك. |
Mas, se olhares para o tronco, verás a sua estabilidade. | Open Subtitles | "لكن إذا ما نظرت إلى جذعها فسترى مدى ثباتها" |
- Se te importasses com a tua espécie verias o que este lunático está a fazer para garantir a sua destruição. | Open Subtitles | إذا كنت تلقى بالاً تجاه قومك فسترى ما سيفعله هذا المجنون هو ضمان دمارهم |
verias a tua reação quando ela aparece... | Open Subtitles | فسترى من تشبه كل مرة تأتي فيها |
Tu foste apunhalado resultado disso vais ver coisas. | Open Subtitles | لقد تعرضت للطعن وكنتيجة لذلك فسترى أشياءاً |
Se olhares de perto, vais ver uma porta ali em cima. | Open Subtitles | إن نظرتَ بتعمن، فسترى أن هنالك باباً في الأعلى |
"Se sentar junto ao rio o tempo suficiente, verá os corpos de seus inimigos flutuando". | Open Subtitles | "اذا جلست بجانب النهر لمدة طويله" "فسترى جثث أعدائك طافيه" "صن تزو" |
Se me livrar destas algemas, verás quanto singular posso ser. | Open Subtitles | حالما أتحرر من هذه الأصفاد فسترى العجب الذي تتوسّمه فيّ. |
Na verdade, se fores verificar os meus registos médicos, verás que fui diagnosticada com Doença de Stress Pós-Traumático. | Open Subtitles | في الواقع، إذا سحبت سجلاتي الطبية فسترى أنه تم تشخيصي باضطراب ما بعد الصدمة |
Se não fosses cego, verias que o Hector olha dessa forma para todas as mulheres. | Open Subtitles | إذا لم تكن أعمى، فسترى أن (هيكتور) ينظر لجميع النساء بنفس الطريقة |