"فستكون هذه" - Traduction Arabe en Portugais

    • será um
        
    • isso seria
        
    Se sobreviver sem lançar esguichos por uma ponta ou por outra, será um milagre. Open Subtitles إن تخطيت هذا دون أن أسقط من هنا إلى هنا، فستكون هذه معجزة.
    Com o seu registo criminal, será um prato cheio para o Ministério Publico. Open Subtitles مع سوابقك الجنائيّة، فستكون هذه قضيّة سهلة للمُدّعي العام.
    Se o Smith não for expulso, será um convite à anarquia. Open Subtitles إن لم يُطرد (سميث)، فستكون هذه بمثابة دعوى لإثارة الفوضى
    Eu não viria aqui para agradecimentos. isso seria deselegante. Open Subtitles لم آتِ هنا لتلقّي الشكر، فستكون هذه فظاظة
    Se ela tivesse que morrer, isso seria uma perda aceitável, não seria? Open Subtitles اذا ماتت فستكون هذه خسارة مقبولة أليس كذلك؟
    mas as pessoas soubessem que o biscoito estava envenenado, isso seria ironia dramática. Open Subtitles ولكن عرف الناس أنها كانت مسممة، فستكون هذه مفارقة درامية.
    E se eu conseguisse valorizar isso, agarrar esse momento, isso seria a tentativa... Open Subtitles ولو كان بإمكاني أن أحظى بإمكانية تصوير ذلك فستكون هذه هي المحاولة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus