"فسدت" - Traduction Arabe en Portugais

    • arruinada
        
    • arruinado
        
    • podre
        
    • arruinou
        
    • estragada
        
    • estragaram-se
        
    Agora, a sua reputação está arruinada, a sua palavra não vale nada, mas a morte não será o fim do seu sofrimento. Open Subtitles الآن فسدت سمعتك وشهادتك بلا فائدة لكن الموت ليس نهاية مأساتك
    A minha dieta está arruinada! Espero que estejas feliz. aah... pois. Open Subtitles لقد فسدت حميتي أتمنى أن تكوني سعيدة
    Este lote que está atualmente a ser produzido... está certamente arruinado agora... correto? Open Subtitles تلك الدفعة بالتأكيد قد فسدت. صحيح ؟
    Este peixe está muito podre, até mesmo para fazer "jambalaya". Open Subtitles هذه الأسماك قد فسدت تماماً و لا يمكن حتى استخدامها لطبخ جامبالايا
    Ela dizia que ter filhos lhe arruinou a vida. Open Subtitles و قالت أن حياتها فسدت بعد أن رزقت بأطفال
    Ficou estragada no dia em que gravei este vídeo. Open Subtitles لقد فسدت حياتها، باليوم الذي التقطت لها هذا الفيديو
    Rebentou um fusível, o frigorífico desligou-se e acho que os nossos cérebros estragaram-se. Open Subtitles لقد اطفأنا أحد القواطع، فتوقف البراد و أعتقد أن أدمغتنا فسدت
    Excelente! Agora a noite está arruinada! Open Subtitles عظيم ، لقد فسدت الليلة كلها
    A minha viagem está arruinada. Open Subtitles فسدت الرحلة بأكملها
    Eu lamento muito. A minha vida está arruinada. Open Subtitles أنا آسف جدا لقد فسدت حياتي
    Acho que a surpresa já esta arruinada. Open Subtitles -أظن أن مفاجأتي قد فسدت
    A filmagem está arruinada. Open Subtitles اللقطة فسدت
    Graças à tua incompetência, o plano está arruinado. Open Subtitles هذا بفضل عدم كفاءتك، خطتنا فسدت تماماً
    arruinado antes de chegar ao chão. Open Subtitles فسدت قبل أن تلمس الأرض
    Mas agora, claro, está arruinado Open Subtitles ولكن بالطبع الأن إنها فسدت
    Esta árvore pode estar podre por dentro. Open Subtitles هذه الشجرة يمكن تماما أن فسدت من الداخل.
    A vossa riqueza está podre, as vossas roupas foram comidas pelos vermes." Open Subtitles ثروتك فسدت و أملاكك سوف تأكلها الديدان"
    Só que desta vez é a sua própria vida que arruinou. Open Subtitles وحدها هذه المرة حياتك هى التي فسدت
    A vida já arruinou estas raparigas. Open Subtitles فحياة هذه الفتيات قد فسدت بالفعل
    A nossa loiça de casamento está estragada. Open Subtitles أطباقنا الخزفية فسدت
    A cerveja está estragada. Open Subtitles الجعه .. لقد فسدت
    Muitos dos petiscos estragaram-se. Open Subtitles العديد من الوجبات الخفيفة فسدت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus