Se tu queres sair daqui precisamos de algum dinheiro. | Open Subtitles | إن كنت تريدين الرحيل من هنا، فسنحتاج المال |
Ninguém, mas se queremos sobreviver, precisamos de regras. | Open Subtitles | لا أحد. ولكن لو أردنا النجاة فسنحتاج لقوانين ونظام |
Pensei que, se estamos a ir para uma guerra precisamos do único gajo que já esteve numa. | Open Subtitles | حسناً أنا آسف افترضت أننا ذاهبون الى حرب فسنحتاج للشخص الوحيد الذي كان محارباً |
A crescer a este ritmo, vamos precisar de mais. | Open Subtitles | إن واصلنا الازدياد بهذا المعدّل، فسنحتاج لشرطيين إضافيين. |
- Já que vou trabalhar em casa, vou precisar de água, café, alguns muffins de abóbora que eu adoro. | Open Subtitles | بما أني سأعمل من البيت فسنحتاج للماء، للقهوة، بعض الكعك |
Se vamos embora, precisaremos da sua ajuda. | Open Subtitles | أصغي إليّ، إن أردنا الخروج من هذا المكان فسنحتاج إلى مساعدتك |
E, é claro, ordenamos a César que se desmobilize, mas ele se recusa, precisamos saber de que lado você está. | Open Subtitles | وبالطبع أمرنا قيصر ليحلّ الجيش، لكن لو رفض فسنحتاج أن نعرف إلى أي جانب ستكون. |
Se este alerta de tornado se concretizar, precisamos de um lugar para esperá-lo. | Open Subtitles | إن تحوّل إحتمال مداهمة الإعصار إلى تحذير بالمداهمة الفعلية فسنحتاج إلى مكان نبقى به |
Mas, se vamos lançar uma apresentação em grande escala, nós precisamos de um rosto reconhecível, percebe? | Open Subtitles | ولكن اذا أردنا ذلك فسنحتاج لتحقيق هذا وجه يستطيع الناس التعرف عليه |
Se fizermos isso, precisamos de sangue de uma pessoa saudável para testar. | Open Subtitles | حسناً, إن كنا سنفعل ذلك فسنحتاج للقيام بفحص دم جسد متمتع بالصحّة |
Mas se vamos sobreviver, precisamos de um novo plano. | Open Subtitles | ولكن اذا كان سننجو من هذا فسنحتاج الى خطه جديده |
Se ela ficar aqui, não como amiga da Mariana, mas como namorada do Jesus, precisamos de algumas regras. | Open Subtitles | ولكن لو أنها ستقضي وقتها هنا ليست بصفة صديقة لمريانا وإنما لهيسس فسنحتاج لوضع قواعد |
Se esta nossa pequena aventura está destinada a resultar, nós... precisamos de recrutas com as tuas habilidades. | Open Subtitles | حسنٌ،إذا هذا المسعى سار بنحو جيد فسنحتاج لمجندين لديهم نفس قواك |
Se sairmos daqui vivos, precisamos do teu cérebro. | Open Subtitles | ,لو كنّا نريد الخروج من هنا أحياء فسنحتاج دماغكَ الكبير هذا |
Se queremos criar uma coisa que viva e se mantenha, precisamos de muita energia. | Open Subtitles | اجل, ولكن إذا عزمنا على بناء شئ يمكنه أن يعيش ويبقى حيّاً فسنحتاج إلى الكثير من الطاقة |
Visto que a casa vai ser tão grande, penso que vamos precisar de crianças. | Open Subtitles | عندما يكون المنزل كبيرا جدا فسنحتاج الى اولاد |
Se vamos acampar, vamos precisar de uma tenda, sacos-cama, comida, água. | Open Subtitles | إن كنّا سنخيّم في العراء فسنحتاج خيمة وأجربة نوم وطعام وماء، وعليّ إحضار سترتي نجاة للأطفال |
Se vamos encontrar os outros corpos, vamos precisar da ajuda dela. | Open Subtitles | إن كنّا سنعثر على تلك الجثث الأخرى فسنحتاج مساعدتها |
Se vamos dar cabo deste portal, vamos precisar daquele cubo. | Open Subtitles | لو كنّا سنُغلق تلك البوّابة، فسنحتاج لذلك المُكعّب. |
Se vamos conseguir, e não falo apenas das próximas horas, precisaremos que todos a bordo sejam ativos. | Open Subtitles | ,اذا كنا سنقوم بذلك واننا فقط لا نتحدث الا عن ساعات قليلة قادمة فسنحتاج لكل شخص علي السفينة يكون في موضع الاستعداد |
Se alguém da minha família voltar a ser mordido, precisaremos de mais. | Open Subtitles | إن عُضَّ أحد من أسرتي مجددًا، فسنحتاج إلى المزيد. |