Se não voltarem depressa, teremos de comprar ao L.G. Murphy. | Open Subtitles | ان لم يعودوا بسرعة فسنضطر لشرائها من ال ، جي ، ميرفي |
Se não foi este gajo, teremos que voltar até encontrar. | Open Subtitles | فإذا لم يكن هو ذلك الشخص ، فسنضطر للعودة ثانية حتى نجد ذلك الشخص |
- Quando isso estiver resolvido, teremos de encontrar pavio para cauterizar a ferida, para que ele não sangre até à morte. | Open Subtitles | حينما نرحل من هنا، فسنضطر لإيجاد مادة محرقة ونستخدمها لكي الجرح كي لا ينزف -حسنًا، لا خيار لدينا، اسرع |
E se não nos pode apontar quem os roubou, teremos que assumir que os vendia ilegalmente. | Open Subtitles | ، و إن لم تتعرف على من سرقهم . فسنضطر إلى الإعتقاد بأنّك بعتهم بشكلٍ غير قانونيّ |
Se não nos deres mais nada que não seja sofrimento, então nós teremos de te deixar. | Open Subtitles | و إن لم تقُدنا إلى مكانٍ آخر غير السكتة القلبيه فسنضطر إلى تركك |
Se não se puder negociar com eles, teremos que lutar contra eles. | Open Subtitles | إن لم يكن هناك سبيل للتفاوض معهم، فسنضطر إلى قتالهم. |
Além disso, ele sabe que, se isto não resultar, teremos de matar todos os presentes. | Open Subtitles | كما أنه يعلم أن حال فشل هذا، فسنضطر لقتل جميع الحضور. |
Se nós removermos você, teremos de levá-la para um lugar secreto. | Open Subtitles | ان ابعدناك فسنضطر ان نأخذك لمكان سري |
Independente disso, teremos que lidar com ele. | Open Subtitles | بغض النظر, فسنضطر للتعامل مع الأمر |