"فشخص" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguém
        
    Se não te defenderes, alguém tem de o fazer. Open Subtitles إذا لم تدافع أنت عن نفسك فشخص ما يجب أن يفعل هذا
    alguém vai receber uma preciosa bênção de Deus no meio desta situação de merda. Open Subtitles فشخص آخر سيجد عطاءاً عظيماً من الرب من هذا الموضوع المقيت بالنسبة لنا
    Mesmo que a Atama Security seja uma golpista bem sucedida, que rouba identidades, alguém transferiu para estes 5 rapazes dinheiro e passagens de avião. Open Subtitles حتى لو أن أتاما الأمنية شركة نصب و إحتيال لسرقة الهويات فشخص ما أرسل لهؤلاء الرجال الخمسة المال وتذاكر الطائرة
    Nada. Para alguém que consegue dizer quando estão a mentir... Open Subtitles لا شيء عندما تقول بأن شخص ما قال لك فشخص ما يكذب
    Se não parares agora, alguém nos vai parar. Open Subtitles إن لم يتم إيقافكم الآن فشخص ما سيوقفنا..
    Mesmo que vocês não estivessem nesse grupo, alguém da vossa idade, alguém do vosso género, alguém da vossa localidade e alguém com o vosso histórico estaria nessa sala. TED وعلى الرغم من أنك قد لا تكون في تلك المجموعة، فشخص من عمرك، شخص من جنسك، شخص من موقعك وشخص من خلفيتك سيكون في تلك الغرفة.
    Ótimo, mas, quando a coisa cair no ventilador... alguém vai ficar de castigo. Open Subtitles كل هذا جيد .. لكن عندما النوبة ... تبدأبالضرب فشخص ما يجب ان يبقى بالمدرسة
    Se o marido não esteve no apartamento, alguém esteve. Open Subtitles إذا لم يكن الزوج في الشقة فشخص آخر كان
    A não ser que tivessem estado a jogar Twister, alguém entrou em confronto físico com o Melvin. Open Subtitles " حسناً مالم يلعبون لعبة " تويستر = الإعصار " فشخص دخل في عراك جسدي مع " مالفين
    Nem se põe em causa. alguém como o Frank tem segredos de certeza. Open Subtitles المسألة ليست مسألة "إن"، فشخص مثل فرانك لديه ما يخفيه.
    Elas são, basicamente, células viáveis, portanto, alguém como Bob Lanza, em Tecnologia Celular Avançada, retirou um pouco do tecido de um animal em perigo de extinção, chamado "Javan banteng", inseriu-o numa vaca, a gravidez chegou ao seu termo, e o que nasceu, foi um "Javan banteng" bebé, vivo e saudável, que prosperou e ainda está vivo. TED وهي في مجملها خلايا في حالة جيدة، فشخص كبُوبْ لاَنْزَا،يعمل بأَدْفَنْسِدْ سِيلْ تِكْْنُولُوجِي، أخذ قليلا من نسيج حيوانمهدد بالانقراض هو البَانْتِنْغ أو ثور جَاوَة،حيث خصبت بقرة به وقد مرت مرحلت الحمل ليولد ثور بانتنغ صغير بصحة جيدة، والذي ما يزال على قيد الحياة.
    Se havia gasolina no armário... alguém colocou lá. Open Subtitles لو كان هناك غازولين في خزانتنا فشخص آخر قد وضعه هناك... .
    Visto que te sentes bíblico e justo e tudo mais, pensa nisto - se o Omar não matou a senhora das entregas, alguém matou. Open Subtitles حسنا ، بما أنك تدّعي التديّن والإستقامَة وما شابه فكّربهذا: بما أن (عمر) لم يقتل تلك المرأة فشخص ٌ آخر فعل
    - Se ela está a dizer a verdade, alguém está a mentir. Open Subtitles -إن كانت تقول الصدق, فشخص ما كان يكذب
    Se eles não chegarem logo, alguém vai-se magoar! Open Subtitles لو لم يأتوا قريبا، فشخص ماسيتأذى!
    alguém estava a tentar matá-lo. Open Subtitles فشخص ما كان يحاول قتله
    Se o Thornton nunca trabalhou para o Racine, alguém mentiu aos AI há três anos. Open Subtitles (إذا لم يكن (ثورنتون) قد عمل لـ(راسين فشخص قد كذب على الشؤون الداخلية قبل ثلاث سنوات
    Se o Halgate não os estava a fabricar, alguém estava. Open Subtitles اذا لم يكونوا من صنع (هالجايت) فشخص ما قد صنعهم
    alguém me ensinou esses movimentos. Open Subtitles فشخص آخر علمني هذه الحركات
    alguém me ensinou esses movimentos. Open Subtitles فشخص آخر علمني هذه الحركات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus