A maioria pensa em chocolates e cestos como prendas de Páscoa. | Open Subtitles | الكثير منا يعتقد ان الفراخ فى الصناديق هى أسهل هدية عيد فصح |
O que o nosso homem está a planear acontecerá na véspera da Páscoa. | Open Subtitles | إذن فرجلنا سيحدث هذا الأمر عشيّة عيد فصح |
Agora, alguém me pode dizer porque é a Páscoa importante? | Open Subtitles | الآن يُمْكِنُ أَنْ أي واحد يُخبرُني لماذا عيد فصح مهم؟ |
Feliz Páscoa a todos! Tenham um bom dia! | Open Subtitles | عيد فصح سعيد للجميع وأتمنى لكم صباحاً متأخراً سعيداً |
Sim, tu és a esposa de um cavalheiro, e eu sou um empregado num Seder. | Open Subtitles | ... نعم ... أنت زوجـة رجـل نبيل من طبقـة راقيـة و أنـا مقدم طعـام في عشـاء عيد فصح |
Agora só temos de o mandar e aos amiguinhos até lá acima pelos túneis, e teremos a Páscoa. | Open Subtitles | علينا أن ندخلهم إلى النفق ومنه إلى الأعلى، حينها سنحصل على عيد فصح. |
O teu filho tem 15 anos e o coelho da Páscoa não existe. | Open Subtitles | ابنك عمره 15 عاماً لعيناً ولا يوجد ارنب فصح لعين |
Páscoa FELIZ argumento e realização de NICHOLAS McCARTHY | Open Subtitles | عيد فصح سعيد. تأليف وإخراج نيكولاس مكارثي. |
Certo, então a Páscoa é tua. | Open Subtitles | حسناً ، إذن سيكون الطفل معكِ في كل عيد فصح |
Hoje a Páscoa começa e o vosso Imperador Tibério César tem para convosco... um gesto de boa vontade. | Open Subtitles | اليوم عيد فصح يبدأ، وإمبراطورك، قيصر Tiberius، يجعلك a بادرة النيّة الحسنة. |
Quero que tenhamos uma Páscoa maravilhosa. | Open Subtitles | أُريدُنا أَنْ يَكُونَ عِنْدَنا a عيد فصح رائع. |
♪ Eu só quero alguns ovos de Páscoa coloridos. ♪ | Open Subtitles | ♪ فقط أريد بيضات عيد فصح ملونة ♪ |
Esquece, Jamie. Este ano não há Páscoa. | Open Subtitles | دعك من الأمر، ما من عيد فصح لهذا العام. |
Boa Páscoa, pequenita. Vou ter saudades tuas. | Open Subtitles | عيد فصح سعيد يا عزيزتي، سأشتاق إليكِ. |
Cada Páscoa começa com a procissão do Domingo de Ramos. | Open Subtitles | كل عيد فصح يبدأ بموكب أحد النخيل. |
Isso é uma tradução literal, mas, fora dos serviços religiosos ele está, basicamente, a dizer "Feliz Páscoa". | Open Subtitles | هذه ترجمة حرفية، ولكن خارج الكنيسة إنّها في الأساس مثل قول "عيد فصح سعيد". |
Feliz Páscoa, sua velha fraude. | Open Subtitles | عيد فصح سعيد أيّها المحتال العجوز. |
É Domingo de Páscoa! | Open Subtitles | انه عيد فصح الإثنين |
Domingo de Páscoa, não é? | Open Subtitles | عيد فصح الإثنين .. اليس كذلك؟ |
- Estamos a fazer um Seder. - Não, não, decerto que ele não pode. | Open Subtitles | نحن نقيم عشـاء عيد فصح - لا , متـأكدة من أنـه لا يستطيـع - |
- Vá lá. É o primeiro Seder do Ryan. - Como sabes? | Open Subtitles | . (أمى , هذا أول عيد فصح لـ (رايان كيف تعرف ذلك ؟ |