"فصلا" - Traduction Arabe en Portugais

    • capítulo
        
    • semestre
        
    Eu li um capítulo sobre o assunto no livro de Max Ryan. Open Subtitles لقد قرأت لتوي فصلا في كتاب ماكس ريان عن الموضوع
    Parece que volto para o presente quando termino algum capítulo das vidas das pessoas que estou a seguir. Open Subtitles يبدو أني أعود للحاضر عندما أنهي فصلا في حياة الناس الذين أتعقبهم
    Parece que regresso ao presente quando termino um capítulo nas vidas das pessoas que estou a seguir. Open Subtitles لكن يبدو أني أعود للحاضر عندما أنهي فصلا في حياة الناس الذين أتعقبهم
    Começaste a universidade um semestre mais tarde porque saíste do secundário um semestre mais tarde porque no último ano não tinhas completado cinco matérias. Open Subtitles بدأت الجامعة متأخرة فصلا دراسيا لأنك غادرت المدرسة الثانوية متأخرة بفصل دراسي لأن كان لديك خمس مواد غير مكتملة
    Eu fiz um semestre no estrangeiro. Open Subtitles لقد أمضيت فصلا أتنقل باستخدامه
    Quem sabe, ele talvez escreva um capítulo acerca de mim. Open Subtitles من يدري، وقال انه قد إرسال فصلا عن لي
    O dia em que fechámos um capítulo incrível das nossas vidas, apenas para começar um novo. Open Subtitles اليوم الذي أغلقنا فيه فصلا مدهشا من حياتنا فقط لكي نفتح فصلا جديدا
    Estou a procurar por um carro que represente um novo capítulo na minha vida. Open Subtitles أبقي عينيك مفتوحتين, سيلفر أنا أبحث عن سيارة تمثل فصلا جديدا في حياتي
    Parece-me que o "Tragédia" não seja um capítulo que ele queira mudar e estás prestes a fazer um programa de rádio ao vivo, um evento bastante público. Open Subtitles انا اخمن ان مأساة ليس فصلا سيرغب في تغيره, وكنت على وشك للقيام ببرنامج إذاعي حي,
    Entro num novo capítulo na minha vida, e acho que é melhor fazê-lo sozinho. Open Subtitles أنا أدخل فصلا جديدا في حياتي وأعتقد أنه من الأفضل أن أفعله وحيدا
    Escreveste-o para mim, mandavas um capítulo por semana, do campismo. Open Subtitles لقد كتبتيه لي .لقد كنتي ترسلين لي فصلا كل أسبوع من المخيم
    Claro, dará um capítulo excitante no livro Open Subtitles لا بد أن هذا سيكون فصلا متخفيا من الكتاب
    Vou tentar começar um novo capítulo na minha vida. Open Subtitles ‫أنا أحاول أن أبدأ فصلا جديدا في حياتي
    Um capítulo mais estável... em que vocês não tenham de actuar numa cidade diferente todas as noites. Open Subtitles ‫فصلا أكثر استقرارا ‫لا تغنون فيه في مدينة مختلفة كل ليلة
    Talvez tenham um capítulo sobre traficantes de droga. Open Subtitles اه، كما تعلمون، ربما لديهم فصلا عن تجار المخدرات.
    A seguir, li-lhe um capítulo de "James e o Pêssego Gigante" de Roald Dahl. TED ثم قرأت له فصلا من رولد دال في "جيمس والخوخ العملاق".
    Isso dava um capítulo interessante no teu livro. Open Subtitles لابد أن هذا سيكون فصلا مثيرا من كتابك
    Bem, estou a fazer uma pausa de um semestre. Open Subtitles أقضي فصلا من الراحة
    Passei um semestre na ASU, em 1995. Open Subtitles انا قضيت فصلا دراسيا في (اي.اس.يو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus