"فصلوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • despediram
        
    • Cortaram
        
    • separaram
        
    Eles despediram a minha filha também. De repente foi: "Obrigado, e adeus". Open Subtitles لقد فصلوا ابنتي أيضاً "كل ما في الأمر "شكراً، مع السلامة
    ...então despediram os sujeitos com salário médio e promoveram os que ganhavam menos antes do aumento salarial. Open Subtitles إذا فصلوا كل الرجال الذين في الوسط وقاموا بترقية موظفو الاتصالات مباشرة قبل ان تزيد الرواتب
    despediram toda a gente do oitavo piso. Open Subtitles لقد فصلوا جميع من هم في الطابق الثامن
    Raios. Cortaram as linhas telefónicas. Open Subtitles اللعنة لقد فصلوا الخط الأرضي أيضاً
    Cortaram todas as comunicações de rádio. Open Subtitles لقد فصلوا جميع الاتصالات الإذاعية
    Logo a seguir, os khmer vermelhos contaram e separaram as mulheres, os homens, os adultos, as crianças. Open Subtitles ...في لحظة قام الخمير الحمر بالعدّ ثم فصلوا النساء, الرجال, البالغين والأطفال...
    Ainda não acredito que despediram o melhor professor da escola de Bel-Air. Open Subtitles لازلت لا أستطيع التصديق أنهم فصلوا أفضل معلم في تاريخ مدرسة (بيل آير).
    - despediram o Jerry Maguire. Open Subtitles لقد فصلوا (جيري ماجوير)، فعلوا ذلك في مطعم (كرونينز)
    Eles despediram toda a gente. Open Subtitles -لقد فصلوا الجميع
    Cortaram a fibra ótica. Open Subtitles -لقد فصلوا الخطوط الضوئية
    Quando as separaram, foi para levarem a Takara para a Florida. Open Subtitles عندما فصلوا "كاستكا" و"تاكارا"..
    Eles separaram as crianças. Open Subtitles فصلوا أطفالي ،"أوستن) في "فورت مايرز)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus