"فصل كامل" - Traduction Arabe en Portugais

    • um capítulo
        
    um capítulo inteiro dedicado aos telefones... e outra piada para que o mundo se ria. Open Subtitles فصل كامل ساخصصه للتليفون و مزحه اخرى ليضحكوا عليها
    um capítulo inteiro sobre lidar com a imprensa da terra de origem. Open Subtitles هناك فصل كامل عن التعامل مع الاعلام المحلي
    Falo sobre isto um capítulo inteiro, no meu livro novo. Open Subtitles كرست فصل كامل لهذا الموضوع في كتابي الجديد الحب الحقيقي
    Este é o terceiro volume, com um capítulo inteiro dedicado ao facto de eu me esquecer de baixar a tampa da sanita. Open Subtitles هذا هو المُجلّد الثالث وفيه فصل كامل عن أنني نسيت وضع مقعد المرحاض
    Tens de arranjar o livro. Tem um capítulo sobre isto. Open Subtitles لهذا السبب انت بحاجة لهذا الكتاب, فهو يحتوي على فصل كامل عن هذا الموضوع
    Claro. Calculo que vá dedicar um capítulo à Operação Overlord. Open Subtitles أجل، أعتقد أن ستكرس فصل كامل عن العملية (أوفرلورد)
    Acabaste por plagiar um capítulo inteiro do teu livro. Open Subtitles لقد انتهيت بسرقة فصل كامل في كتابك
    Ninguém consegue recitar um capítulo do livro dele de cor, mas eu fi-lo. Open Subtitles حسنٌ، لا أحد يستطيع حفظ فصل كامل من كتابه عن ظهر قلب لكنّي أستطيه وقد فعلت - هراء -
    um capítulo inteiro sobre regeneração. Open Subtitles هناك فصل كامل عن اعادة البناء
    Ela tem um capítulo inteiro na bíblia. Open Subtitles لا تُهن (مونيك)، لها فصل كامل في الإنجيل
    um capítulo aqui sobre o Enigma de Mifang. Open Subtitles هناك فصل كامل عن لغز "مينفانج".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus