"فصيلة أخرى" - Traduction Arabe en Portugais

    • outra espécie
        
    • outras espécies
        
    Sejam quais forem os recursos que uma espécie esteja a usar, há outra espécie que também os usa simultaneamente. TED أي كانت الموارد التي تستهلكها الفصيلة، فستكون هناك فصيلة أخرى تستهلك نفس الموارد في نفس الوقت.
    No meio, está uma formiga a meter a cabeça na entrada do formigueiro, em reação às interações com outra espécie. TED في المنتصف، هناك نملة تغلق مدخل العش برأسها كحماية من التصادم مع فصيلة أخرى.
    Esta espécie de micro-organismo que vive no interior duma vespa fazia uma valiosa cerveja amarga melhor do que qualquer outra espécie do planeta. TED الحقيقة، هذه الفصيلة المجهرية الدقيقة التي تعيش في بطن الدبور، تستطيع صنع بيره قيمة وحامضة أفضل من أي فصيلة أخرى على هذا الكوكب.
    O sistema vai funcionando se não acontecer uma coisa negativa. Uma espécie que estudei faz circuitos nas árvores das formigas forrageiras entre o formigueiro e o local da comida, sempre à roda, até que aconteça algo negativo, como uma interação com formigas de outra espécie. TED يستمر النظام في العمل إلى أن يحدث أمر سلبي، وواحدة من تلك الفصائل التي درستها تشكل دوائر في أشجار النمل الباحث عن الطعام بالتردد بين العش ومصدر الطعام، مرة تلو الأخرى، إلى حين حدوث أمر سيء، مثل التصادم مع نمل من فصيلة أخرى.
    No final, podem ser os morcegos que mudam a sua estrutura social em resposta à queda populacional, ou podem ser os suricatas que demonstram uma adaptação nova a uma estrada humana, ou podem ser outras espécies. TED في النهاية، قد تكون الخفافيش هي ما يغير تركيبه الاجتماعي كاستجابة لتضاؤل مفاجئ في عدد الأفراد، أو قد تكون حيوانات السرقاط هي من يظهر تكيّف جديد لطرق البشر، أو قد تكون فصيلة أخرى.
    Liberta um químico volátil que se espalha pelo ar e convoca outras espécies de traças que aparecem e atacam as traças defendendo o feijão-manteiga. TED إنها تطلق هذا المحلول الكميائي الذي يذهب إلى العالم ويستدعي فصيلة أخرى من العث الذي يهاجم عث العنكبوت مدافعا عن فول الليما
    Nenhuma outra espécie no planeta tem um parceiro só, e se for citar os cisnes, eles traem como todo mundo. Open Subtitles ولا يتزاوجون من أيّ فصيلة أخرى على الأرض {\pos(192,220)}،وإن كنتَ ستربي طيور الأوز فهي تخادع كسائر الآخرين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus