"فضلك قل لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • favor diz-me
        
    • Diz-me que
        
    Por favor diz-me que ela não vai envenenar a filha dele. Open Subtitles من فضلك قل لي انها ليست الذهاب إلى تسميم ابنته.
    Por favor, Diz-me que não usaste o sumo mágico da Amy. Open Subtitles من فضلك قل لي انك لم تستخدم عصير سحرية لامي.
    Por favor, Diz-me que aquilo é pequeno demais para ser um corpo. Open Subtitles من فضلك قل لي أن هذا صغير جداً ، على أن يكون جسداً.
    Por favor, Diz-me que ele tinha cuecas. Open Subtitles من فضلك قل لي انه يرتدي الملابس الداخلية
    Por favor, Diz-me que consegues pôr o jipe a trabalhar, Stephen. Open Subtitles من فضلك قل لي يمكنك الحصول على سيارة جيب الذهاب، وستيفن. من فضلك.
    Por isso, por favor, Diz-me que não andas com pessoas erradas. Open Subtitles لذا من فضلك قل لي أنك لم تتصادق مع المجموعة السيئة
    Por favor, Diz-me que não ameaçaste uma brigada de Homicídios inteira com análises de droga obrigatórias. Open Subtitles من فضلك قل لي أنكِ لم تهدد فقط فرقة جرائم القتل بأكملها مع إلزامية فحص المخدرات.
    Por favor, Diz-me que isso não é um eufemismo para outra coisa. Sim para: Open Subtitles من فضلك قل لي ان شراء الصودا ليس كناية عن شيء ما
    Peter, por favor diz-me que isto é coberto pelo nosso seguro. Open Subtitles بيتر ، من فضلك قل لي لدينا تغطية التأمين.
    Por favor, Diz-me que não há um gato aí dentro. Open Subtitles من فضلك قل لي أنه لا يوجد قط هناك.
    Por favor, Diz-me que não detecto uma admiração por esse terrorista. Open Subtitles من فضلك قل لي أنا لا يكشف تلميحا من الإعجاب لهذا الإرهابي.
    Hodgins, por favor, Diz-me que não estás a fazer uma bomba. Open Subtitles من المعرض مشروع مانهاتن . اه، هودجينز، من فضلك قل لي أنت لا بناء قنبلة نووية.
    Por favor, diz-me o que devo dizer a seguir. Open Subtitles من فضلك قل لي ماذا أقول بعد ذلك
    Por favor diz-me que não trouxeste o guião. Open Subtitles من فضلك قل لي انك لم تجلب السيناريو الخاص بك.
    Por favor, diz-me como é que as coisas podem piorar. Open Subtitles من فضلك قل لي كيف تسير الامور / / يمكن أن يكون أسوأ.
    Por favor, Diz-me que não roubaste isto. Open Subtitles من فضلك قل لي أنك لم تسرق هذه السيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus