Mas Loki preferiu não revelar onde é que tinha estado. | TED | لكن من أين جاء بالتحديد، هو شيءٌ فضّل لوكي عدم مناقشته. |
preferiu a verdade cruel, às suas mais queridas ilusões. | Open Subtitles | لقد فضّل أن يتقبل الحقيقة المرّة على أوهامه المحبّبة إليه |
Por insistência do Watson. Ele preferiu deixar o Holmes ser a figura central enquanto ele fazia de acólito bajulador na sombra. | Open Subtitles | إنّه إصرر جيمس فضّل على أن يترك البيوت لتسرق بينما يستمتع بوقته |
Ele preferia morrer que trair o seu país. | Open Subtitles | فضّل الموت على خيانة بلده |
O cavalo, Almond. O Andrew preferia a companhia do cavalo à da mulher. | Open Subtitles | الجواد (ألموند) فضّل (أندرو) رفقة الجواد على (جين) |
Sabe, ele preferia aquele cavalo à mulher dele. | Open Subtitles | لقد فضّل هذا الجواد على زوجته |
preferiu arriscar a vida da mulher do que o casamento deles. | Open Subtitles | لقد فضّل المخاطرة بزوجته على المخاطرة بزواجهما |
Ele preferiu matar-se a ser capturado pelos nossos batedores e arriscar as vidas dos filhos. | Open Subtitles | ولكنه فضّل الانتحار على أن يأخذه باحثونا وان يُخاطر بحياة أولاده |
Ele preferiu destruir-se do que viver connosco. | Open Subtitles | لقد فضّل تدمير نفسه عن العيش معنا |
Mas preferiu esperar pelo dia seguinte. | Open Subtitles | لكنه فضّل أن ينتظر. |
- O Joey preferiu a vida à arte. | Open Subtitles | لقد فضّل الحياة على الفنّ أليس كذلك يا (جوي)؟ |
Ele preferiu dar um "mergulho" | Open Subtitles | لقد فضّل بأن يقفز |
E o Spencer sempre preferiu subordinados submissos. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّ (سبينسر) فضّل الأقل منه مستوى |
Mas Hitler preferiu a ideia do General Von Manstein, cortando directamente através da Floresta das Ardenas e seguir em direcção ao mar, para cercar os aliados com um movimento de corte de foice. | Open Subtitles | (ولكن (هتلر) فضّل فكرة الجنرال (فون موستين يقطعون غابة (أردن) بالطول ويصعدون ثم يتجهون نحو البحر يطوقون الأعداء بالدوران حولهم |
E mesmo assim... Ele preferiu salvar o Lorenzo em vez de salvar a ti. | Open Subtitles | ومع ذلك، فضّل أن ينقذ (لورينزو) عليك |
- Nem ias saber, o Jonesy preferia demitir-se em vez de participar de uma investigação. | Open Subtitles | - لا، لن تفعل. لأن (جونزي) فضّل الاستقالة على أن يخضع للتحقيق. |
preferia os anfitriões. | Open Subtitles | لقد فضّل المضيفين. |
Em vez disso, preferia vir aqui à praia junto ao oceano, caminhar sozinho, reflectir sobre os feitos do grande matemático alemão, Leibniz. | Open Subtitles | وبدل مجالستهم، فضّل المجيء هنا إلى الشاطئ أمام المحيط، يمشي وحيداً، يُفكر في أعمال عالم الرياضيات الألماني العظيم، (ليبينيز). |