Tu recebes uma estrela de prata e meu irmão veio para casa num caixão. | Open Subtitles | لقد حصلت على ميدالية فضّية وأتى شقيقي في صندوق خشبي. |
Pagou-lhe bem, uma moeda de prata por cada homem. | Open Subtitles | دفع لها بسخاء مقابل كل رجل قطعة فضّية |
Se conseguires devastá-lo, como dizes conseguir, então terás 10 moedas de prata amanhã. | Open Subtitles | ان قتلته كما تدّعي فسبعة قطع فضّية ستكون لك غدا صباحا |
Saia com lantejoulas, sapatos-alto prateados. | Open Subtitles | اللباس اللمَّاع، خناجر فضّية. ماذا عن كُلّ هؤلاء الرجالِ؟ |
Os corpos prateados se transformam para o ato da desova... um sentido de olfato fenomenal os guia... invadem o Alasca aos milhões numa vasta inundação de vida. | Open Subtitles | أجسام فضّية تتهيأ لعملية وضع البيض... حاسة الشم الهائلة توجّههم... يندفعون إلى ألاسكا بالملايين |
Uma bala de prata matou essa coisa? | Open Subtitles | هَلْ قمتِ بأخذْ رصاصة فضّية ! لتَوَقُّفي ذلك الشيءِ؟ لا |
Todas as bengalas de prata têem uma ponta suja, Danny. | Open Subtitles | كلّ عصا فضّية لها طرف قذر، داني. |
O prémio desta noite é 100 moedas de prata. | Open Subtitles | إنّ الجائزة اللّيلة 100 قطعة فضّية. |
Não é ele quem vai ficar com a bunda pregada num cajado de prata pra sempre. | Open Subtitles | باستثناء أنّه ليس عالقًا بعصا فضّية كبيرة أبد الدّهر! |
Era prata, não tenho a certeza do tipo. | Open Subtitles | كانت فضّية اللون، لستُ متأكدة أيّ نوع |
E só vejo uma bala de prata... numa arma, para a minha cabeça. | Open Subtitles | وكُلّ شيء أُشاهدُه يصبح رصاصة فضّية ... |
Quando Judas traiu Jesus, a recompensa dele foram 30 moedas de prata. | Open Subtitles | حين خان (يهوذا) السيّد (المسيح)، كانت مكافأته 30 قطعة فضّية. |
Talheres de prata de Espanha, loiça de Inglaterra, toalhas bordadas à mão de... | Open Subtitles | أدواتُ فضّية ممتازة للمائدة من (أسبانيا)، الأوعية الخزفيّة من (إنجلترا)، .وشراشفالمائدةمن. |
Deu-me uma bala de prata. | Open Subtitles | أنت فقط سلّمتَني رصاصة فضّية. |
Ele conduz um Audi prata. | Open Subtitles | إنه يقود سيارة فضّية من نوع "أودي" |
É um garfo de sobremesa de prata gravado à mão... | Open Subtitles | هذا a حلوى مَنْقُوشة يدوياً فضّية... |
O prémio de 100 moedas de prata! | Open Subtitles | إنّ الجائزة 100 قطعة فضّية! |
É claro que, nessa altura, já as gravatas serão obsoletas e todos nós estaremos a usar macacões prateados. | Open Subtitles | بالطبع، ستكون ربطات العنق عند ذلك قد أصبحت موضة بالية... وسنرتدي بزّات فضّية... . |
Porque ficam prateados? | Open Subtitles | لماذا هي فضّية ؟ |
- Porque é que os teus olhos estão prateados? | Open Subtitles | -لماذا عيناك فضّية ؟ -الحياة الأبدية |