"فظاظة" - Traduction Arabe en Portugais

    • rude
        
    • indelicado
        
    • educação
        
    • ser mal-educado
        
    Desculpa-me. Que rude que foi. Permita que me apresente. Open Subtitles آسفة , كم أن هذه فظاظة منِّي اسمحي لي بأن أقدم لكِ نفسي
    Um homem menos iluminado que eu, um homem mais rude que eu, um homem menos sensível às qualidades e aos encantos das mulheres, não eu, mas um homem assim, poderia chamar-lhe vaca. Open Subtitles تجعلك تظنين.. تجعل رجلاً أقل استيعاباً مني وأكثر فظاظة رجلاً أقل إدراكاً لمزايا وسحر وقيمة النساء
    Ele tem razão. Fui indelicado. Vai ser uma honra comer os teus miolos. Open Subtitles إنه على حق, تلك كانت فظاظة أنا لى الشرف أن آكل مخك
    Mas seria indelicado da minha parte perguntar isso directamente a uma mulher tão bela, sem primeiro lhe pagar o almoço. Open Subtitles لكن لصارت فظاظة منّي أن أطرح استجاوبًا خشنًا كهذا على امرأة فائقة الحسن بدون أن أشتري لها الغداء أوّلًا، ألا توافقينني؟
    Pode ter Loucura do Oceano, mas não devia ter Má educação do Oceano. Open Subtitles .. ربما لديه جنون المجيط لكن ليس هنالك عذر لــ فظاظة المحيط
    Deixe-me ajudá-la. Desculpe. Estou a ser mal-educado. Open Subtitles دعيني أساعدك آسف، هذه فظاظة منّي
    Honestamente, tu és o homem mais rude e teimoso que já conheci. Open Subtitles بأمانة، أنت أكثر فظاظة رجل برأس خنزير أنا ما قابلت مثله أَبَداً
    Fui muito rude. Desta vez, vou ser mais clara. Open Subtitles وهذه كانت فظاظة مني هذه المرة، سأكون أكثر وضوحًا
    Isso é tão rude. Estou a brincar. Open Subtitles هــذه فظاظة كبيرة أنا أمزح و حسب
    Desligou duas vezes. Isso é rude. Open Subtitles لقد أغلق بوجهي مرتين هذه فظاظة
    Mas eu não vou, porque isso seria rude. Open Subtitles ولكني لن أتحدث و إنْ فعلتُ فإنها ستكون-بصراحة - فظاظة
    Fui rude. Open Subtitles آسف . هذه كانت فظاظة مني
    Vir aqui depois de ter comido o meu marido é que é indelicado. Open Subtitles المجيء إلى هنا بعد أن أقمت علاقة مع زوجي؟ هذه فظاظة
    Não posso deixar de atender. É indelicado. Open Subtitles لا أستطيع عدم إجابته ، هذه فظاظة
    Falar do meu cancro não é indelicado. Open Subtitles الحديث عن السرطان ليس فظاظة
    Isso é tão indelicado. Open Subtitles ‫هذه فظاظة شديدة
    - Isso foi indelicado, Benjamin. - Foi? Open Subtitles (هذه كانت فظاظة يا (بينجامين - حقاً؟
    É indelicado. Open Subtitles هذه فظاظة.
    É má educação dele e da mãe. Open Subtitles هذه بالفعل فظاظة منه والأم لماذا لم يخبرها
    É má educação deixar o Jeremy pendurado, até para uma bruxa novata. Open Subtitles فظاظة أن تنصرفي عن (جيرمي) وسط الحديث، حتّى بالنسبة لساحرة مبتدئة.
    Pois, e o povo Hmong acha que olhar alguém nos olhos é uma grande falta de educação. Open Subtitles أجل، ويعتبر كثير من شعب الـ(مونغ) أن النظر إلى عيني أحدهم فظاظة شديدة
    Não quero ser mal-educado, mas, apesar de ela ser filha de um autor conhecido, é uma amadora, certo? Open Subtitles \u200fقد تكون هذه فظاظة مني، لكن... \u200fرغم أنها ابنة مؤلف مشهور \u200fإلا أنها هاوية، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus